Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2. Изд. 2-е, — Киев, 1894

Содержание

ОтдѢлъ третій

44. Письмо къ Марцеллѣ отъ имени Павлы и Евстахіи

45. Письмо къ Дезидерію

46. Письмо къ Паммахію, иди Апологія книгъ противъ Іовиніана

47. Письмо къ Паммахію

48. Письмо къ Домніону

49. Письмо къ Непоціану объ образѣ жизни клириковъ и монаховъ

50. Письмо къ Павлину объ упражненіи въ св. Писаніи

51. Письмо къ Фуріи ο храненіи вдовства

52. Письмо къ Аманду

53. Письмо къ Паммахію ο лучшемъ способѣ перевода

54. Письмо къ Павлину

55. Письмо къ Марцеллѣ

56. Письмо къ Иліодору

57. Письмо къ Вигилянцію

58. Письмо къ Транквиллину

59. Письмо къ Ѳеофилу

60. Письмо къ Фабіолѣ объ одеждѣ священнической

61. Письмо къ Принципѣ, объясненіе 44 псалма

62. Письмо къ Иаммахію

63. Письмо къ Каструцію

64. Письмо къ Океану

65. Письмо къ великому оратору города Рима

66. Письмо къ Людинію

67. Письмо къ Виталію пресвитеру

68. Письмо къ Енангеду пресвитеру

69. Письмо къ Руфину пресвитеру

70. Письмо къ Ѳеодорѣ вдовѣ

71. Письмо къ Агибаю

72. Письмо къ Океану ο смерти Фабіолы

73. Книга истолковательная къ Фабіолѣ ο сорока двухъ станахъ израильтянъ въ пустынѣ

74. Письмо къ Сальвинѣ

75. Письмо къ Руфину

76. Письмо къ Ѳеофилу противъ Іоанна, епископа іерусалимскаго

77. Письмо къ Паммахію и Океану

78. Письмо къ Павлину

79. Письмо къ Ѳеофилу

80. Письмо къ Ѳеофилу

ОтдѢлъ четвертый

OCR

355 —
латинскій языкъ), иди если въ совершенствѣ не знаетъ, то
пустъ ежу переведутъ люди, обыкновенно занимающіеся этимъ,
и тогда онъ узнаетъ, что въ томъ самомъ, за что онъ упре-
каетъ меня, я достоннъ похвалы. Ибо, передавая переводъ и
объясненіе Писанія, достоинство коихъ всегда признавалось
за Оригеномъ, я постоянно отстранялъ его нечестивыя мнѣ-
нія. Развѣ я когда-нибудь выпускаю въ публику Оригена иди
другихъ простыхъ авторовъ? Знаю, что иной авторитетъ апо-
столовъ и иной прочихъ учителей,—что тѣ всегда говорятъ
истину, а эти въ нѣкоторыхъ предметахъ заблуждаются, какъ
люди. Это новый способъ защиты— такъ признавать заблуж-
денія Ори гена, чтобы съ нимъ осуждать и другихъ, т. е . не
осмѣливаясь явно защищать его, прикрывать подобнымъ же
заблужденіемъ многихъ. ПІести тысячъ томовъ Оригена не
могъ никто читать—такъ какъ онъ ихъ не написалъ, и я,
считая вѣроятнѣйпіимъ, что здѣсь солгалъ передававшій эти
слова, а не тотъ, кому ихъ приписываютъ ').
Брата моего (Павлиніана) онъ называетъ причиною раз-
дора, человѣкомъ, который спитъ въ монастырской кельѣ и
считаетъ духовный санъ не почестью, а тяжестію; и кромѣ
того, до настоящаго дня, успокоивая насъ наружнымъ видомъ
дружелюбія, онъ взволновалъ западныхъ священниковъ, го-
воря, что этотъ юноша и почти .отрокъ рукоположенъ пре-
свитеромъ въ его округѣ—Виѳлеемѣ. Справедливо ли это—
знаютъ всѣ палестинскіе епископы: ибо монастырь, въ кото-
ромъ братъ мой рукоположенъ въ пресвитера и который по
прозванію св. папы Епифанія называется древнимъ, лежитъ
въ елевѳерополитанскомъ, а не въ іерусалимскомъ округѣ.
1
) Іоаннъ в Руфинъ говорили, будто бы папа Епвфаніи разсказывалъ,
*«> онъ читалъ шесть тысячъ томовъ Оригена. Іеронимъ въ сочиненіи про-
інвъ Руфана говорить: „Ne me mittas ad sex millia librorum Origenis, quos
legisse beatum Papam Epiphaniura criminaris". Contra Ruf. ub. 2 Apolog.