Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2. Изд. 2-е, — Киев, 1894

Содержание

ОтдѢлъ третій

44. Письмо къ Марцеллѣ отъ имени Павлы и Евстахіи

45. Письмо къ Дезидерію

46. Письмо къ Паммахію, иди Апологія книгъ противъ Іовиніана

47. Письмо къ Паммахію

48. Письмо къ Домніону

49. Письмо къ Непоціану объ образѣ жизни клириковъ и монаховъ

50. Письмо къ Павлину объ упражненіи въ св. Писаніи

51. Письмо къ Фуріи ο храненіи вдовства

52. Письмо къ Аманду

53. Письмо къ Паммахію ο лучшемъ способѣ перевода

54. Письмо къ Павлину

55. Письмо къ Марцеллѣ

56. Письмо къ Иліодору

57. Письмо къ Вигилянцію

58. Письмо къ Транквиллину

59. Письмо къ Ѳеофилу

60. Письмо къ Фабіолѣ объ одеждѣ священнической

61. Письмо къ Принципѣ, объясненіе 44 псалма

62. Письмо къ Иаммахію

63. Письмо къ Каструцію

64. Письмо къ Океану

65. Письмо къ великому оратору города Рима

66. Письмо къ Людинію

67. Письмо къ Виталію пресвитеру

68. Письмо къ Енангеду пресвитеру

69. Письмо къ Руфину пресвитеру

70. Письмо къ Ѳеодорѣ вдовѣ

71. Письмо къ Агибаю

72. Письмо къ Океану ο смерти Фабіолы

73. Книга истолковательная къ Фабіолѣ ο сорока двухъ станахъ израильтянъ въ пустынѣ

74. Письмо къ Сальвинѣ

75. Письмо къ Руфину

76. Письмо къ Ѳеофилу противъ Іоанна, епископа іерусалимскаго

77. Письмо къ Паммахію и Океану

78. Письмо къ Павлину

79. Письмо къ Ѳеофилу

80. Письмо къ Ѳеофилу

ОтдѢлъ четвертый

OCR

354 —
живущихъ, какъ будто его письма могутъ замарать пеня; иди
какъ будто я когда-нибудь занимался подобными пустяками,
я, который съ молодыхъ лѣтъ, занершиеъ въ стѣнахъ мона-
стырскихъ келлій, желалъ болѣе быть чѣмъ-нибудь, чѣмъ
казаться. Съ тѣмъ, чтобы уязвить, онъ даетъ нѣкоторымъ
изъ пасъ почетныя названія,—какъ будто и мы не можемъ
говорить ο томъ, ο чемъ никто не молчитъ. Злословитъ кли-
рика, рукоположеннаго изъ рабовъ, тогда какъ и самъ не
имѣетъ такихъ клириковъ; пусть прочитаетъ онъ, что и Они-
симъ, возрожденный во время узъ Павловыхъ, сдѣлался діа-
кономъ изъ рабовъ (Фил. 1). Ο если бы и я могъ говорить,
ο чемъ многіе кричатъ, и находить удовольствіе въ ругатель-
ствахъ. Тогда бы онъ понялъ, что и я знаю то, что знаютъ
всѣ, и что я слышалъ ο томъ, что извѣстно всякому. Онъ
говоритъ такъ, какъ будто ему назначена награда за клеве-
ту. Кто не устрашится такого ѣдкаго и проницательнаго ума?
кто въ состояніи отвѣчать такой рѣкѣ краснорѣчія? Что вы-
ше: переносить клевету или клеветать? обвинять того, кого
послѣ полюбишь, иди прощать грѣшника? Что легче пере-
нести: то ли, что клеветникъ дѣлается едилемъ, иди что онъ
дѣлается консуломъ ')? И самъ знаетъ, ο чемъ я умалчи-
ваю, ο чемъ говорю, что слышалъ и—чему, быть можетъ, по
страху Христову, не вѣрю...
Онъ обличаетъ меня, что я перевелъ Оригена на латин-
скій языкъ. Это не я одинъ дѣлалъ, а дѣлалъ и исповѣд-
никъ Иларій; но оба мы переводили только полезное, отсѣ
кая кое-что вредное. Пустъ самъ почитаетъ онъ, если знаетъ
(потому что я думаю, что при постоянномъ сообщеніи и еже-
дневныхъ сношеніяхъ съ римлянами ему не безызвѣстенъ
') Пресвитера Іеронимъ сравниваетъ съ еднлемъ (полицейскій чинов-
никъ), а епископа съ консуломъ, и упрекаетъ Іоанна іер.салимскаго, что онъ
изъ клеветника сдѣлался епископомъ.