Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2. Изд. 2-е, — Киев, 1894

Содержание

ОтдѢлъ третій

44. Письмо къ Марцеллѣ отъ имени Павлы и Евстахіи

45. Письмо къ Дезидерію

46. Письмо къ Паммахію, иди Апологія книгъ противъ Іовиніана

47. Письмо къ Паммахію

48. Письмо къ Домніону

49. Письмо къ Непоціану объ образѣ жизни клириковъ и монаховъ

50. Письмо къ Павлину объ упражненіи въ св. Писаніи

51. Письмо къ Фуріи ο храненіи вдовства

52. Письмо къ Аманду

53. Письмо къ Паммахію ο лучшемъ способѣ перевода

54. Письмо къ Павлину

55. Письмо къ Марцеллѣ

56. Письмо къ Иліодору

57. Письмо къ Вигилянцію

58. Письмо къ Транквиллину

59. Письмо къ Ѳеофилу

60. Письмо къ Фабіолѣ объ одеждѣ священнической

61. Письмо къ Принципѣ, объясненіе 44 псалма

62. Письмо къ Иаммахію

63. Письмо къ Каструцію

64. Письмо къ Океану

65. Письмо къ великому оратору города Рима

66. Письмо къ Людинію

67. Письмо къ Виталію пресвитеру

68. Письмо къ Енангеду пресвитеру

69. Письмо къ Руфину пресвитеру

70. Письмо къ Ѳеодорѣ вдовѣ

71. Письмо къ Агибаю

72. Письмо къ Океану ο смерти Фабіолы

73. Книга истолковательная къ Фабіолѣ ο сорока двухъ станахъ израильтянъ въ пустынѣ

74. Письмо къ Сальвинѣ

75. Письмо къ Руфину

76. Письмо къ Ѳеофилу противъ Іоанна, епископа іерусалимскаго

77. Письмо къ Паммахію и Океану

78. Письмо къ Павлину

79. Письмо къ Ѳеофилу

80. Письмо къ Ѳеофилу

ОтдѢлъ четвертый

OCR

238 —
рится ν Исаіи: жены, грядущія съ позорища,
пріидите:
не
сутъ бо людге, гшуще смысла {Ис. 27. 11); и еще: жены бо-
гатыя возстаните
и услышите
гласъ мой (32, 91. Въ Прит-
чахъ говорится: жену доблю кто обрящетъ,
дражайши
естъ
каменія многогтннаго
таковая: увѣрено въ ней сердце мужа
(ІІритч. 31, 10. 11); и въ другомъ мѣстѣ той же книги: муд-
рыя жены создаша домы: безумная же раскопа рукама
сво-
има (14, 1). И это, говорятъ, не должно казаться недостой-
нымъ епископовъ, когда ο Самомъ Богѣ написано: яко отвер-
гается жена сожителя
своего, тако отвержеся
омъ
мене
домъ Израиля (Іерем. 3, 20). Подъ именемъ жены (γυναίκα) по
двусмысленности греческаго слова ') лучше разумѣть супругу
(uxorem). И это толкованіе, скажешь ты, насильственно и до-
вольно грубо. Дай же писанію простоту свою, чтобы мы не
направляли противъ тебя твоихъ же правилъ. Спрошу еще и
БОТЪ что: кто имѣлъ до крещенія наложницу, и ио смерти ея,
крестившись, вступилъ въ бракъ—можетъ сдѣлаться клирикомъ
или пѣтъ? Ты скажешь, что можетъ, нотому что имѣлъ налож-
ницу, а не жену. Слѣдовательно апостолъ осуждаетъ брачный
договоръ и законъ ο приданномъ, а не совокупленіе? Многіе
по причинѣ бѣдности уклоняются отъ брачныхъ узъ, имѣютъ
служанокъ вмѣсто женъ, рожденныхъ отъ нихъ дѣтей воспи-
тываютъ какъ своихъ собственныхъ и если по какому-нибудь
случаю милостію императора пріобрѣтутъ имъ столу
2
), то тот-
часъ подчиняются наставленію апостола
3
) и невольно бываютъ
вынуждены считать ихъ за законныхъ женъ, а если таже бѣд-
ность пе позволитъ пріобрѣсти императорскаго рескрипта, то
1) Γυνή значитъ и mulier и uxor, и женщина вообще и супруга.
г
) Стола (stola)—длинное широкое платье, которое могли носить только
честныя женщины и матроны и которое законъ воспрещалъ конкубинам-ь и пу-
бличнымъ женщинамъ.
3
) Т. е. чтобы быть мужемъ одной жены.