Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 1

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.1. — Киев, 1893

Содержание

Жизнь блаженнаго Іеронима (Стридонскаго)

Хронологическій каталогъ твореній бл. Іеронима.

ПИСЬМА

Отдѣлъ первый, содержащій письма, писанныя преимущественно изъ Хасидской пустыни отъ 370 по 380 годъ

Отдѣлъ вторый, содержащій письма, писанныя Іеронимомъ въ теченіе почти трехъ лѣтъ, отъ конца 382 болѣе чѣмъ до половины 385 года

19. Письмо къ папе Дамасу: о томъ, что значить слово осанна

20. Письмо кь Дамасу о двухь сыновьяхъ

21. Письмо къ Е встохіи — о храненіи дѣвства

22. Письмо къ Марцеллѣ о кончинѣ Леи

23. Письмо къ той же Марцеллѣ, въ похвалу Азеллы

24. Письмо къ той же Марцеллѣ. О десяти именахъ Божіихъ

25. Письмо къ той же Марцеллѣ. О нѣкоторыхъ еврейскихъ наименованіяхъ

26. Письмо къ той же Марцеллѣ

27. Письмо къ той же Марцеллѣ. О междупсалміи (De voce Diapsalma)

28. Письмо къ той же Марцеллѣ. О словахъ: Ефудъ и ѲераФинъ

29. Письмо къ Павлѣ. О еврейскомъ алфавитѣ 118 псалма

30. Письмо къ Евстохіи. О подаркахъ

31. Письмо къ Марцеллѣ

32. Письмо иъ Павлѣ, — отрывокъ изъ письма обь Оригенѣ

33. Письмо къ Марцеллѣ. О нѣсколькихъ мѣстахъ 126 псалма

34. Письмо къ папѣ Дамасу

35. Письмо къ Марцеллѣ

36. Письмо къ Марцеллѣ о болѣзни Блезиллы

37. Письмо къ Павлѣ о кончинѣ дочери ея Блезиллы

38. Письмо къ Марцеллѣ объ Оназѣ

39. Письмо къ Марцелле

40. Письмо къ Марцеллѣ противъ новаціанъ

41. Письмо къ Марцелле

42. Письмо къ Марцелле

43. Письмо къ Азеллѣ

OCR
СІ
ко всѣмъ книгамъ,

переведеннымъ имъ съ еврейскаго '). Въ

393 г. онъ послалъ ихъ въ Римъ еп. Доышону, присовоку­
пивъ въ письмѣ къ нему, чго онъ перевелъ уже съ еврей­
скаго на латинскій языкъ 16 книгъ пророковъ.
Несмотря на то, что новый переводъ книги Іова съ гре­
ческаго, представленный имъ Павлѣ и Евстохіи въ родѣ по­
дарка, былъ встрѣченъ неблагомысліемъ враговъ, называвшихъ
его исправителемъ мнимыхъ ошибокъ 2), Іеронимъ не терялъ
мужества и опятъ занялся этою книгою съ намѣреніемъ въ
строгой точности перевесть ее съ еврейскаго. При атомъ онъ
встрѣтилъ такую трудность, какой не предполагалъ и только
помощію ученаго іудея

илъ Лидды

привелъ

къ концу

сбой

трудъ, произведшій въ народѣ такое же неудовольствіе, какъ
и первый. Въ концѣ 393 г. Іеронимъ окончилъ уже значи­
тельную часть Библіи, то-есть: кн. царствъ, пророковъ, Іова
и псалмы. Въ слѣдующемъ году онъ приступилъ къ кн. ііятокнижію, Юдиѳь, I. Навина, судей и Руѳь, но окончилъ только
пятокнижіе, остальныя же явились уже 10 лѣтъ спусгя. Въ
397 году онъ перевелъ и посвятилъ Хромэцію, епископу аквилейскому книги Паралипоменонъ; затѣмъ, послѣ долгой бо­
лѣзни, чтобъ не получить отъ друзей упрека въ педѣятольности 3), въ нѣсколько дней перевелъ три книги Соломона, т. е.
притчи, Э кк л езіаст а и пѣснь пѣсней. Вскорѣ потомъ Іеронимъ
отправилъ Домніону и Рогаціону переводъ Эздры и Нееміи.
Что касается остальныхъ книгъ, то трудно опредѣлить время
ихъ появленія; достовѣрно только то, что весь трудъ сбои
заключилъ онъ книгою Кефиръ около 404 года.

i) Gallatum principium .— D e omnib. libris V eter. Test. P rolog.
*) P raef. in lib. Job ex L X X vers.
з)

Itaque longa aegrotatione fractus ne penitus hoc anno reticerem ,

apud vos mutus essem , tradui... P raef. in lib. Salom.

8