Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 1

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.1. — Киев, 1893

Содержание

Жизнь блаженнаго Іеронима (Стридонскаго)

Хронологическій каталогъ твореній бл. Іеронима.

ПИСЬМА

Отдѣлъ первый, содержащій письма, писанныя преимущественно изъ Хасидской пустыни отъ 370 по 380 годъ

Отдѣлъ вторый, содержащій письма, писанныя Іеронимомъ въ теченіе почти трехъ лѣтъ, отъ конца 382 болѣе чѣмъ до половины 385 года

19. Письмо къ папе Дамасу: о томъ, что значить слово осанна

20. Письмо кь Дамасу о двухь сыновьяхъ

21. Письмо къ Е встохіи — о храненіи дѣвства

22. Письмо къ Марцеллѣ о кончинѣ Леи

23. Письмо къ той же Марцеллѣ, въ похвалу Азеллы

24. Письмо къ той же Марцеллѣ. О десяти именахъ Божіихъ

25. Письмо къ той же Марцеллѣ. О нѣкоторыхъ еврейскихъ наименованіяхъ

26. Письмо къ той же Марцеллѣ

27. Письмо къ той же Марцеллѣ. О междупсалміи (De voce Diapsalma)

28. Письмо къ той же Марцеллѣ. О словахъ: Ефудъ и ѲераФинъ

29. Письмо къ Павлѣ. О еврейскомъ алфавитѣ 118 псалма

30. Письмо къ Евстохіи. О подаркахъ

31. Письмо къ Марцеллѣ

32. Письмо иъ Павлѣ, — отрывокъ изъ письма обь Оригенѣ

33. Письмо къ Марцеллѣ. О нѣсколькихъ мѣстахъ 126 псалма

34. Письмо къ папѣ Дамасу

35. Письмо къ Марцеллѣ

36. Письмо къ Марцеллѣ о болѣзни Блезиллы

37. Письмо къ Павлѣ о кончинѣ дочери ея Блезиллы

38. Письмо къ Марцеллѣ объ Оназѣ

39. Письмо къ Марцелле

40. Письмо къ Марцеллѣ противъ новаціанъ

41. Письмо къ Марцелле

42. Письмо къ Марцелле

43. Письмо къ Азеллѣ

OCR
LXVIII
въ видѣ опыта началъ съ латинскаго перевода псалтири, ко­
торую и сталъ сравнивать съ текстомъ LXX. Онъ дѣлалъ это
сличеніе съ нѣкоторою поспѣшностію *), не смотри на то,
Псалтирь рим ская (такъ названа исправленная имъ) вошла въ
церковное употребленіе, хотя и не вездѣ съ равнымъ успѣ­
хомъ 2). Впослѣдствіи, когда равнодушіе, а по мѣстамъ и не­
удовольствіе народа, привыкшаго къ старому чтенію, допустили
вскорѣ вкрасться опятъ многимъ погрѣшностямъ 3), исправ­
леннымъ Іеронимомъ, Іеронимъ по просьбѣ Павлы и Евстохін,
уже въ Палестинѣ, приложилъ особенное стараніе 4) къ изда­
нію ввовъ исправленной Псалтиря, которая такъ же принята
была многими церквами, преимущественно галликанскими, име­
намъ которыхъ она и называется. Наконецъ еще иозже, ио
просьбѣ Софронія, имѣвшаго частые споры съ іудеями, Іеро­
нимъ перевелъ Псалтирь съ еврейскаго, которую самъ онъ
представлялъ образцомъ точности и вѣрности 5). Такимъ обра­
зомъ въ Римѣ Іеронимъ положилъ начало тѣмъ неимовѣрнымъ

') Praei, in libr. Psalm . secundum LXX .
’) M artian. Proleg. ad B ibi. div. H ieronim i.
а) Quod quia rursum vid etis scriptorum vitio depravatum, plusque an ti­
quum errorem , quam novam em endatione valere. Epist. ad Pavi.
4)

Вь этомъ паданіи опъ означалъ чертою (—) и диумя точками (:) το,

чемъ болѣе сказано въ L X X , чѣмъ въ еврейскомъ, и ставилъ между звѣздоч­
кою (*) и диумя точками (:) то, что было прибавлено съ еврейскаго. Объ эюыъ
то изданіи онъ писалъ къ Софронію:

Quorum (LXX) translationem

d ilig e n tis­

sime emendatam olim me® linguie hom inibus dedi. Смотр. S. Bibi, de Y euce
t. X. p. 67.
б) Впрочечъ Іеронимъ касательно употребленія псалтири допускалъ такое
правило. Иное дѣло то, что нужно пѣть въ церкви изъ уваженія къ древности,
иное то, что должно знать для совершеннаго пониманія св. Писапія: Sic omnino
psallendum , ut iit in E cclesia, et tam en sciendum , quid hebraica
ueat: atque aliud est propter vetustatem
dum propter eruditionem Scripturarum.

111

veritas ba-

E cclesia decantandum, aliud scien­