Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 1

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.1. — Киев, 1893

Содержание

Жизнь блаженнаго Іеронима (Стридонскаго)

Хронологическій каталогъ твореній бл. Іеронима.

ПИСЬМА

Отдѣлъ первый, содержащій письма, писанныя преимущественно изъ Хасидской пустыни отъ 370 по 380 годъ

Отдѣлъ вторый, содержащій письма, писанныя Іеронимомъ въ теченіе почти трехъ лѣтъ, отъ конца 382 болѣе чѣмъ до половины 385 года

19. Письмо къ папе Дамасу: о томъ, что значить слово осанна

20. Письмо кь Дамасу о двухь сыновьяхъ

21. Письмо къ Е встохіи — о храненіи дѣвства

22. Письмо къ Марцеллѣ о кончинѣ Леи

23. Письмо къ той же Марцеллѣ, въ похвалу Азеллы

24. Письмо къ той же Марцеллѣ. О десяти именахъ Божіихъ

25. Письмо къ той же Марцеллѣ. О нѣкоторыхъ еврейскихъ наименованіяхъ

26. Письмо къ той же Марцеллѣ

27. Письмо къ той же Марцеллѣ. О междупсалміи (De voce Diapsalma)

28. Письмо къ той же Марцеллѣ. О словахъ: Ефудъ и ѲераФинъ

29. Письмо къ Павлѣ. О еврейскомъ алфавитѣ 118 псалма

30. Письмо къ Евстохіи. О подаркахъ

31. Письмо къ Марцеллѣ

32. Письмо иъ Павлѣ, — отрывокъ изъ письма обь Оригенѣ

33. Письмо къ Марцеллѣ. О нѣсколькихъ мѣстахъ 126 псалма

34. Письмо къ папѣ Дамасу

35. Письмо къ Марцеллѣ

36. Письмо къ Марцеллѣ о болѣзни Блезиллы

37. Письмо къ Павлѣ о кончинѣ дочери ея Блезиллы

38. Письмо къ Марцеллѣ объ Оназѣ

39. Письмо къ Марцелле

40. Письмо къ Марцеллѣ противъ новаціанъ

41. Письмо къ Марцелле

42. Письмо къ Марцелле

43. Письмо къ Азеллѣ

OCR
LXVI
даже замѣчанія, надписанныя читателями па поляхъ, неопыт­
ными переписчиками были вносили вх текстъ, а въ кодексахъ
латино-греческихъ текстъ латинскій нерѣдко былъ исправляемъ
но греческому, весьма худо понимаемому 1). Ясно поэтомѵ,
что Іеронимъ оказалъ великую услугу, когда, уступая настоя­
тельной нуждѣ, свѣрилъ темные и смѣщенные переводы латин­
скіе съ ихъ греческимъ подлинникомъ и очистилъ ихъ отъ
всего, что привнесли туда неопытность и невѣжество. Въ
исполненіе этой, возложенной на него, обязанности онъ имѣлъ
желаніе держаться строгой разборчивости осторожнаго критика.
Недовѣряясь первымъ попавшимся образцамъ греческимъ и
особенно новѣйшимъ, изданнымъ Луціаномъ и Исихіемъ въ
4-мъ вѣкѣ 2), въ которыхъ онъ находилъ неодинаковую сте­
пень точности и достоинства 3), Іеронимъ обращался къ древ­
нѣйшимъ, самымъ лучшимъ, по его сознанію, и только на
нихъ основывалъ свои исправленія 4), не слишкомъ уклоняясь,
«прочемъ, въ тоже время, и отъ употребительнѣйшаго латин­
скаго чтенія, чтобы избѣжать неудовольствія со стороны на­
рода, привыкшаго къ этомѵ послѣднему.
Какъ ни полезенъ былъ этотъ трудъ Іеронимовъ, онъ не
избѣжалъ однакоже упрековъ со стороны ^благомыслящихъ
и вздорѣ встрѣтилъ противниковъ. Эти противники не указы­
вали въ исправленіи обыкновенные недостатки, которые не­
избѣжны вь такомъ большомъ трудѣ одного человѣка, а хотѣли
видѣть въ немъ презрѣніе къ авторитету переводовъ древнихъ,
') Ibid. M ichaelis E in leit. in die Gutti. Schrift. des N . В. T. 1. § 77.
*) Pra-f. in E vang. H ieron.— Sem lcri p. 30. M illius F io leg . ad N. T.
p. 61). n. 728.
3) Ilieron. P n ef. in E vangel.
4) H ieron. Comm. in JIatth. 21, 36. Semler. p. 33. M illius 1. c. n. 727.
Вѣроятно онъ свѣрялъ переводы латинскіе но теисту, находившемуся и іп, спискѣ
(Гекаавлахъ) Оришіа. (Ibid.).