Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 1

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.1. — Киев, 1893

Содержание

Жизнь блаженнаго Іеронима (Стридонскаго)

Хронологическій каталогъ твореній бл. Іеронима.

ПИСЬМА

Отдѣлъ первый, содержащій письма, писанныя преимущественно изъ Хасидской пустыни отъ 370 по 380 годъ

Отдѣлъ вторый, содержащій письма, писанныя Іеронимомъ въ теченіе почти трехъ лѣтъ, отъ конца 382 болѣе чѣмъ до половины 385 года

19. Письмо къ папе Дамасу: о томъ, что значить слово осанна

20. Письмо кь Дамасу о двухь сыновьяхъ

21. Письмо къ Е встохіи — о храненіи дѣвства

22. Письмо къ Марцеллѣ о кончинѣ Леи

23. Письмо къ той же Марцеллѣ, въ похвалу Азеллы

24. Письмо къ той же Марцеллѣ. О десяти именахъ Божіихъ

25. Письмо къ той же Марцеллѣ. О нѣкоторыхъ еврейскихъ наименованіяхъ

26. Письмо къ той же Марцеллѣ

27. Письмо къ той же Марцеллѣ. О междупсалміи (De voce Diapsalma)

28. Письмо къ той же Марцеллѣ. О словахъ: Ефудъ и ѲераФинъ

29. Письмо къ Павлѣ. О еврейскомъ алфавитѣ 118 псалма

30. Письмо къ Евстохіи. О подаркахъ

31. Письмо къ Марцеллѣ

32. Письмо иъ Павлѣ, — отрывокъ изъ письма обь Оригенѣ

33. Письмо къ Марцеллѣ. О нѣсколькихъ мѣстахъ 126 псалма

34. Письмо къ папѣ Дамасу

35. Письмо къ Марцеллѣ

36. Письмо къ Марцеллѣ о болѣзни Блезиллы

37. Письмо къ Павлѣ о кончинѣ дочери ея Блезиллы

38. Письмо къ Марцеллѣ объ Оназѣ

39. Письмо къ Марцелле

40. Письмо къ Марцеллѣ противъ новаціанъ

41. Письмо къ Марцелле

42. Письмо къ Марцелле

43. Письмо къ Азеллѣ

OCR
— 177 —
пнѣ дѣлать? Я не смѣю осуждать такого, краснорѣчивѣй!^™
въ свое время мужа, к о т о р ы й и достоинствомъ своего исповѣ­
данія и строгостію жизни, и славою краснорѣчія извѣстенъ
вездѣ, гдѣ только есть римское имя: развѣ приписать погрѣш­
ность не ему, какъ не знатоку еврейскаго языка, и въ грече­
ской литературѣ имѣвшему легкія свѣденія, а пресвитеру Илі­
одору, которымъ онъ довѣрчиво пользовался, и у котораго уз­
навалъ о мнѣніяхъ Оригена относительно того, чего самъ не
могъ уразумѣть. А такъ какъ Иліодоръ не могъ найти на
указанный незломъ Оригенова комментарія и рѣшился выдать
свое мнѣніе вмѣсто того, чтобы сознаться въ незнаніи; то,
принявъ это мнѣніе, Иларій развилъ его своимъ яснымъ язы­
комъ, и изложилъ краснорѣчиво чужую ошибку.
Итакъ остается опять обратиться къ еврейскому источнику,
и посмотрѣть, какъ тамъ написано. Гдѣ у насъ стоитъ: яко
сынове отрясенныхъ, тамъ читается: chen bne annaurim , что
Аквила переводитъ: какъ сыны в о зм у ж а в ш и ,— Симмахъ и
Ѳеодотіонъ какъ сыны юности,— шестой переводъ ΐκονεος ѵн,
что значитъ: (сыны) изощреннаго ума. Отсюда ясно, что подъ на­
родомъ юности разумѣются христіане, судя по тому представле­
нію, что Богъ является напрягающимъ святыхъ своихъ с п о ­
добіе лука и стрѣлъ, какъ у пророка Захаріи: занеже напря­
галъ т я себѣ, Іуд а, яко лукъ (Захар. 9, 13), и какъ Спаси­
те чь говоритъ о самомъ себѣ: положи мя, яко стрѣлу избранну, и въ т улѣ своемъ скры мя (Исх. 49, 2).— Накоиецъ
въ слѣдующемъ стихѣ и въ еврейскомъ и во всѣхъ кодексахъ,
исключая семидесяти, которые перевели иначе, я нашелъ:
«Влаженъ мужъ, который наполнилъ колчанъ сбой и м и * , такъ
что разъ взятая метафора отъ стрѣлъ распространяется далѣе
и на колчанъ. Отрясеннными же, вчиненными (excussi) обыкно­
венный языкъ называетъ бодрыхъ, сильныхъ, искусныхъ. И
сами семдесятъ толковниковъ перевели слово юноши словомъ
Т в. бл. Іерон и м а.

24