XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
Первая редакция
55
лутчее мѣсто вездѣ уступает3, а гордостию таки еще дышутъ!
Да еще добрые люди, что еще милостиво поступают над такимъ
непокоривымъ родом. Кабы да греком такъ Богъ попустил
турками владѣть, отнюд бы такъ греки туркамъ4 свободно не дали
жить - всѣх бы въ работу поработили. Таковы греки5
непостоянны и6 обманчивы; толко милые христиане называются, а и слѣду
благочестия нет*! Книги печатают в Венеции, а Венеция попеж-
ская7*, и папа - головный врагъ христианской вѣрѣ. Какъ у нихъ
быть благочестию и откуда взять? Каковы имъ ни пришлют
книги из Венеции, и такъ 8они по нихъ и поють. Уже и такъ9 малым
чим разнились с папежцы; а что пьютъ, ядять - то всѣ с ними
л. 70 об. вмѣстѣ; айв церковь, мы сами // видѣли, что папежцы з греками
ходять, а греки - к папежцамъ1.
Нравы и поступки, внѣшния и духовныя, - всѣ с турецкова
переводу. Головы всѣ бреютъ - то от турокъ взяли, тафии - от нихъ
же; в шапкахъ 2в церквах Богу молятся, другъ со другом на улице
в шапкахъ3 кланяются, во отход съ кувшинцами ходят да и афед-
роны4 моют - всѣ то по-турски дѣлаютъ.
Турки милостивея грекъ5, и жиды нравами милостивея грекъ
и6 лутче ихъ. Неволникъ у нихъ, у турка, в сѣмъ лѣтъ отживется7,
а умеръ турчанинъ - такъ хошъ и в год свободится; и у жида
также неволникъ въ сем лѣтъ - такъ и свободился8. А у грека, хошъ
сам издохнет, а на волю не пустит. Таковы греки милостивы9!
Α гдѣ случится неволнику 10от турка уйти да греку11 в руки
попадет, а онъ опять ево12 продасть турчанину или на13 каторгу. Греки
московских людей зѣло не любят.
Греки да14 Вознесения в церквах противу15 недели на сти-
л. 71. ховнѣ // воскресныхъ стихеръ1 не поютъ*, толко одну стихеру2
пропоютъ. На Георгиевъ день гуляютъ и великое собрание быва-
етъ, на колодезъ и в рядахъ тотъ день не сидять.
У грекъ жены3 своеволны. Буде4 которая женка5 не захотѣла с
мужем жить, пошедъ к патриарху, подала челобитную6, что не хочу
с мужемъ жить. А патриархъ призовѣтъ мужа и станетъ распраши-
вать7; и будетъ не сыщетъ вины за мужем и не похочетъ развѣсти,
а жена скажетъ: "А коли не похошъ меня развѣсти, я8 шедъ да
турку же буду туркенею9". А патриархъ, миленкой, и разведетъ, чтобы
не потурчилася. Греком ни женъ10, ни дѣтей поучить, побить11 за
какую вину нелзя. Буде12 стал бить, а онъ13 и стал во14 окно кричать15:
"Хочю16 турком быть!" - а турки пришед да и возмут. Етакое-то17
греческое житие - неволная управа з женою и детми!
Патриархъ греческой ходитъ что простой старецъ, и не узна-
л. 71 об. ешъ, что патриархъ. А куда греки позовут обѣдатъ, // то он взяв-