XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
532
Л.А. Ольшевская, А.А. Решетова, С.Η. Травников
как более исправный, по сравнению со списком Н, названным по месту
создания Новгородским (ркп. ГИМ. Собр. А.С. Уварова. № 261 (1757). 1734 г.),
по нему подведены разночтения к основному списку. Новгородский и
Рогожский списки памятника восходят к одному протографу, ибо содержат общие
ошибочные чтения: вместо Голац - Ясы (Р, л. 30 об.); вместо церкви
Вознесения Христова на Елеонской горе речь идет о церкви Воскресения
(Р, л. 127); вместо устья Нила упоминается устье Дуная (Р, л. 139). В отличие
от списка Р, список Η содержит много пропусков, от отдельных слогов
(митролитъ вместо митрополит, коловъ вместо колоколов, сводит
вместо свободит) до объемных фрагментов, как правило, заключенных между
повторяющимися в тексте словами: И утре рано пришли под Фастов-горо-
док [и стали у вала земляного. А в том городке сам полковникъ Палей сам
живет. Преж сего етот городок] бывал лятской... (Р, л. 20); А когда
турки идут в мечетъ [молится, тогда пришед всякой к шурупу, да умывает
руки и ноги, да и пойдет в мечет]. 5-ю турки в сутки молятся... (Р, л. 53);
В ІІареградЪ [послЪ Георгиева дни была буря велика - восемь кораблей
потанула. В ПареградЪ] в ыюле-месяце с паши кожу содрали... (Р, л. 60);
Меня бъютъ, а другой мимо пошелъ: [а того стали битъ, такъ я мимо по-
шелъ] (Р, л. 99 об.) и др. В Новгородском списке много ошибок, выдающих
малограмотность писцов, их непрофессионализм в книжном деле (абомн
вместо амвон, стигимъ вместо стихиры, финцузы вместо французы).
При издании второй редакции использован список Б, принадлежавший
белевскому купцу В.И. Сабинину (ркп. РНБ. Q. IV. № 410), как самый
ранний список этого вида. Публикация третьей редакции осуществлена по
единственному списку О, который попал в собрание рукописных книг С. А.
Соболевского из Орла (ркп. РНБ. F. IV. № 319).
Фрагменты текста, подлежащие комментированию, отмечены
"звездочками". Основной корпус комментария к "Хождению" дан по первой
редакции произведения; дополнительные разделы включают реалии, введенные в
текст создателями второй и третьей редакций. Полужирным шрифтом
набран текст, выделенный в рукописях киноварью или графическим способом.
Курсивное написание слов указывает на то, что в текст внесены исправления
или дополнения. Как правило, это связано с явными ошибками, возникшими
при переписке или редактировании текста: пропуском или повторением
букв, слогов, слов, фраз, предложений, а также заменами, ведущими к
искажению или "затемнению" смысла. Курсивом отмечен текст, если он
содержит правку рукою писца, приписан им на полях или над строкой. Все
исправления и дополнения, внесенные издателями по другим спискам и редакциям
произведения либо по смыслу в случае пропуска или ошибки, специально
оговариваются в текстологических примечаниях. Указания на разночтения
в списках первой редакции даются с помощью цифр для каждого листа
рукописи отдельно. В тексте публикуемых списков разделительным знаком //