XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
Первая редакция
49
греки-то величавы! Мнять-то, что на Москвѣ-то4 рыбы нѣтъ.
А бываетъ бы5 рыба-та какая завистная, а то что наши пискари,
окуни, головли, язи да корокатицы с товарыщи6, раки с раковины-
ми мясами и всякая движущаяся7 в водахъ". Такъ я стал про свои8
московския рыбы хвастать, такъ 9толмачь ему сказалъ, такъ10 онъ
нос11 повѣсил. А самъ говоритъ: "Лжетъ-де, я вот де призову
грека, кой-де на Москвѣ былъ, брюхо-то у него12 заболело".
Похвалился, да не в час, не удалось.
Послал13 тово часу по грека, и грекъ пришолъ да тутъ же
л. 62. сѣлъ. 14И сталъ15 игуменъ // у него1 спрашивать: "Так ли де
московской калугеръ говорит, что етакия-де рыбы есть на Москвѣ,
что де в Станбуле такихъ нѣтъ?" "Ета-де расплевка рыба, у нас-дѣ
убогия 2ету рыбу мало3 ядять!" - а я, су, и прихвасталъ кое-что.
И грекъ смотрит на меня да смѣется: "Что-де у вас за прѣние
стало о рыбѣ? Токая4-де вамъ5 6в томъ7 нужда спиратися?" И я ему
молвил: "Мнѣ, мол, нужды не было, игуменъ у меня спросил. И ты
ему8 сказывай про наши рыбы, ты вить9 знаешъ московския рыбы
и всякой харчь пред станбулским". И грекъ сталъ игумну
сказывать, что есть. И игуменъ толко мнѣ молвилъ: 10"Токало, добро-
де, су, станемъ-де есть".
Помалу стал мнѣ говорить: "Для чево-де не ешъ раковъ и ко-
ракотицъ?" И я ему молвил: "У нас, молъ, ето гнусно и обычая
такова нѣтъ, такъ, моль, мне смердит". И онъ молвил11: "Как-де
л. 62 об. хошъ12, а намъ не зазирай: у нас-де ето добро есть // и
бѣзгрѣшно. Ешъ, что дѣ указано". И я молвил: "У нас, моль, и то
не всякой есть; и рыбы у насъ, моль, много. У васъ не на рыбѣ,
такъ вы едите; а намъ нужды нѣтъ, такъ мы и не едим". Такъ
онъ и перестал говорить. Бывало, какъ ни позовѣтъ обѣдать, а
раковъ не елъ.
И греки распрашивали1 у меня про государя: "Для чево-де
государь 2с турком замирился3? Чево-де ради онъ нас из неволи и
насилия не свобождает? А онъ-де веть христианской царъ. А онъ-
де заведши4 войну, да и замирился, да с ыным-де стал бится*". И я
им5 сказал: "Что петь вы приплетаетеся к нашему царю да еще и
укоряете? Вѣть ето не вашъ царъ. Вы 6имѣли у себя7 своего царя
да потеряли; а ето московской царь, а не греческой. У вас свой
царъ есть, а вы ему служите!" Так они сказали: "Да мы-де христи-
яне8, такъ де на него надѣемся, что нас онъ от турка свободит9".
л. 63. И я имъ молвилъ: // "Да веть, моль, уже на Москвѣ не одинъ цар
был, се никакой1 васъ не свободилъ. Ветъ, молъ, и етотъ не
крепость вамъ далъ, что от турка васъ свободитъ". Такъ они
молвили: "Да такъ-де писано, что московской цар свободитъ насъ и