XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
42
Тексты
Бакчи* - Жидовския, противъ полаты, 2 - Рыбныя, 3 - Мучныя,
4 - Дровяныя, 5 - Мучныя4, 6 - Чюбалыя, 7 - Оякъ, 8 - Фенар,
9 - Лахерна, 10 - Голат5,11 - Ависараитъ - тѣ ворота на одной сто-
ронѣ от лимана Чермного6 моря; 12 - от Едринаполя и Греколѣ7,
13 - Адрийския, 14 - Рамановския8, 15 - Пушечныя Романовския,
16 - Сеневрейския, 17 - Салахайския; 18 - от Бѣлого моря, Кума-
пейския9, 19 - Когаргалимондийския, 20 - Архикопѣ10, от церкви11
Бакчи християнския двоя12 ворота на Бѣлое море13.
А имянъ Царюграду седмъ14: 1. Византия; 2. Царьград; 3. Богом
царствующий град; 4. Костентинополь15; 5. Новы16 Римъ; 6. Седмо-
л. 50 об. холмиякъ17; 7. турецкое прозвание - Стонбулъ18. //
Велики1 и преславны2 Царьград стоить над морем на седми
холмахъ зело красовито. И зело завиденъ3 град, по правдѣ напи-
санъ - всей вселѣнне4 зѣница ока! А когда с моря посмотрешъ5,
такъ весь бутто6 на длани. Царьград7 от моря некрепко сделанъ8,
и стѣны невысоки; а от Едринской степи зело крепко деланъ:
в три стены, и ровъ кругъ9 его10 копанъ да каменьем11 сланъ.
А башни, или стрелницы, в Цареграде зело часты: башня от
башни 30 сажень, 20 сажень. А вороты уски, уже нашихъ, для того12
что у них мало тележного проезду бывает. А в воротех у нихъ
пушекъ нетъ: у них снаряд всякой на караблях13, и опаска всякая
л. 51. воинская на морѣ. // А по земъли1 у него нет опасения, потому2
у него и3 на городе, и4 в воротех пушекъ нет. А во всехъ городо-
выхъ воротехъ караул крепокъ, все полковники сидят. А по
улицам ходят янычары5*: кто задерется или пьяного увидят - то
всехъ имають да за караул сажают. В Цареграде по вся ночи тур-
чаня6 ездят сь янычары7, полковники по всем улицам с фонарями
и смотрят худыхъ людей: кто стретился с фанарем - то доброй
человекъ, а бѣс фанаря8 - то худой человекъ, потому поимавъ
да и ведут9.
В Цареграде царской10 дворъ к Византии* стоит внутръ града;
а Византия подобенъ нашему Кремлю*, толко наши башни лутчи11
строения. Полаты царския зело узорочны; дворъ царской весь в
л. 51 об. садах, да кипорисовыя12 древа // растут. А по другую сторону
Царяграда за моремъ Халкидонъ-град*. Там много царевыхъ
сараевъ, сиречь дворцы царския, тут цари тѣшатся, и зело жило.
А по другую сторону Царяграда, за лимоном, град Калиты1*, велик
же, кругъ его будет верстъ 10. Град Царь весь, и Халкидонъ, и Ко-
латы огибью, какъ ево весь объехать, поменши Москвы, да гуще
жильем2. Москва редка, а се слободы протянулись, да пустыхъ
местъ много; а Царьград весь в кучи; да и мошно быть болше, для
тово что старинное царство, а Москва еще вновѣ.