XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
Третья редакция
273
л. 17 об. Взялъ да и подалъ ему листъ, такъ онъ сталъ честь // листъ. А
другой турчинъ, товарищъ ему, събоку тутъ же въ листъ смотрить; да
другъ на друга възглядоваютъ, да сами смѣются. И прочетши
листъ да сказалъ: "Я-де товару не видалъ, сколко ево; вотъ де я
пошлю пристава въ юмрукъ, да велю-де роспись привести, да
посмотрю: будетъ-де что малое дѣло, такъ-де поступлюся, а что де
много, такъ-де нелзя не взять".
И приставъ-турчинъ сѣлъ въ каикъ да и поѣхалъ на другую
сторону въ юмрукъ; а мнѣ турчинъ велѣлъ сѣсть, такъ я сѣлъ.
Съ полъчаса помѣшкавъ, приставъ, приѣхавъ, подалъ товару
роспись. И юмрукчей, прочетши роспись, сказалъ толмачю: "Не
будетъ-де тово, что не взять пошлины: чокъ-де товару, сирѣчь
много". И толмачь долго съ нимъ спирался: "Онъ-де всего отъступит-
ся, а не дастъ ни аспры! Онъ-де поѣдитъ до ѣдрина, до самаго сал-
тана!" Спаси ево Богъ, миленкова! Много съ турчиномъ бился,
что съ сабакою. И турчинъ сказалъ: "Нелзя-де, что не взять хошъ
половину-де, десять талерей". И онъ ему сказалъ: "А то де какова
аспра, такъ де аспри не дастъ!" И турчинъ разсмѣялся да молвилъ:
"Анасыны секемъ евуръ, лихой-де папасъ, ничего не говоритъ, а
онъ-де шумитъ!" И онъ ему сказалъ: "А папасъ-де что языка не
знаетъ и вашихъ-де поступокъ, что ему говорить? Я-де то все
знаю, что говорить". Я, су, что петь дѣлать, сталъ бить челомъ,
чтобъ отдалъ. Такъ онъ разсмѣялся да сказалъ: Έ, папасъ, гай-
дя1, гайда, пошолъ-де, вѣлю отдать!" И велѣлъ писмо написать до
тѣхъ юмрукчевъ, чтобъ товаръ папасу отдали. И я сталъ говорить
толмачю, чтобъ онъ пожаловалъ такое писмо на товаръ, чтобъ ни
въ Царгъградгъ, ни по пути2 на городахъ ни во Египтѣ, ни во Ие-
русалимѣ - гдѣ ни будетъ съ нами тотъ товаръ, чтобъ съ него юм-
руку не брали. И толмачь сталъ ему мои рѣчи говорить, такъ онъ
разсмѣялся да велѣлъ подьячему память написать да и запечатать.
И мы взявши того же пристава съ памятью да и погъхали3 на ту
сторону. И пришли въ юмрукъ, и они, сабаки-турки, въ тѣ поры
въ мечети молились въ самыя полдни, такъ мы ихъ ждали. И
когда пришолъ юмрукчей, такъ приставъ подалъ память, чтобъ
товаръ отдали. И онъ, память прочетши, самъ, что земля, сталъ
л. 18. черенъ // и велгьлъ отдать. Да въ честь юмрукчей да жиды
выпросили у мене пять козицъ въ подарки, а не за пошлину. И тутъ я
приставу далъ алтынъ з десять за ево работу, много и трудовъ
была: дважды ѣздилъ въ юмрукъ, въ третей съ нами. И тако мы
взявши товаръ и поѣхали на свой корабль. И приставши къ кораблю,
расплатившися съ раизомъ за извозъ да и поклались въ коикъ всю
рухледь.