XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
180
Тексты
Авъгуста въ 11 день приидохомъ к Нилу-рѣки, что изъ рая те-
л. 117 об. четь; море зѣло мутно, все смучено з глиною верстъ на 30 // всюду
кругомъ. И, не дошедъ устья Нила-рѣки верстъ за пять, стали на
якори, для тово что тутъ от рѣки морѣ мѣлко, пескомъ нанесло, а
корабль всѣмъ грузомъ въ вустье не пройдеть. Такъ пришли изъ
Египта Малаго, а имя ему Рохитъ, малыя корабли да и възяли
въвесь грузъ с коробля, что въ немъ было, и все въ малыя въкла-
ли, а корабль назатъ порожней повели. А насъ арапы възяли на
маломъ корабли да и пьривезли насъ в Рахитъ.
Городъ Рахидъ зѣло хорошъ; пристань великая, а от устья Ни-
л. 118. ла до Рахита-пристали верстъ // на десять будеть; а строение въ
нѣм лутче цареграцъкова. И когда мы пристахомъ ко брегу и
увидѣхом арапъской родъ, зѣло ужасохомся. Необычно такихъ
людей видать, что звѣри, кажется, тебя изъесть хотять; иныя наги,
что мать родила; а все изуверыя: иной кривой, иной разноокъ,
иной кривокосъ, иной криворотъ, иной слепъ; а языкъ грубой, что
пьсы лають. Такъ мы съмотримъ, что будеть. Языка не знаемъ, а
гдѣ стать, Богъ весть, спросить не у кова. Что дѣлать? Тутъ уже
л. 118 об. горко было! Кажеться, на онъ свѣтъ пришли, и мъ//нили-то, что
конца дошли.
А оны арапы въскочили на корабль да рухледь нашу долой во-
локуть - работники у нихъ такия и обычай таковъ. С вѣревками
пришли они тянуть нашу рухлѣдь, а мы имъ не доваимъ для тово
что, куда с рухледью-то итти? Потомъ прииде въ разумъ, что у
меня была грамотка въ Рахид ко игумену. Такъ я сталъ арапомъ
кричать: "Метаха, молъ, туда насъ отведите!" Такъ они сказали:
"Знаемъ-де", - да възявши нашу рухледь да и понесли. Так тутъ
л. 119. стали юмручники досъматривать, и я показалъ у//казъ салтанъ-
ской, они и смотъреть не стали. Такъ насъ орагіы повели до мето-
хи, сирѣчъ да манастырскова подъворья. И привели насъ не въ
тую метоху, во Алексанъдрижъскую, а мы не зънаемъ. Подали
игумену грамотку, игуменъ намъ сказалъ: "Не ко мнѣ-де
грамотка, ко иерусалимъскому-де игумену". Такъ мы пошли искать,
повелъ насъ греченинъ.
Пришли въ метоху - анъ игумена нѣтъ. Все бѣда! Мы тутъ ево
ждемъ - анъ ему там, на бозаре, сказали про насъ, так онъ наняв-
л. 119 об. ши арапъ подъ нашу рухлѣдь да и принесъ въ мето//ху, а мы тол-
ко смотримъ. Мы же игумену поклонилися, а игуменъ намъ радъ
бысть. И я ему подал грамотку; онъ же прочелъ да и сказалъ:
"Добре-дѣ, все, что писано въ грамотке, я-де вамъ здѣлаю". И ус-
лышалъ я, что онъ трошки по-руски натяковаеть, и я зѣло
обрадовался. Слава Богу, что хош маленко языка рускова знаетъ!