XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
170
Тексты
л. 95. отнюдъ не увидишъ, кто бъ изъ // грѣкъ на плече даносилъ.
А духовъной1 чинъ у грековъ хуже простаго народу крестятца,
странно силно: какъ въвойдеть в церковь, а рукою мохаетъ2, а
самъ то на ту съторону, то на другую озираетца, что каза. А царь-
скихъ вратъ у них ни попъ, ни дияконъ не затворяеть, ни
отворяет, но простолюдинъ, мужик или ребенокъ. А на городахъ мы
видѣли, такъ и бабы отворяють и затворяютъ, и во олтари кодила
раздувають.
А когда попъ ектению въ церкви говорить, то греки "Господи,
помилуй!" по крыласом не поють, но просто, гдѣ кто стоить, тот
л. 95 об. тутъ и ворчить: "Кир, иелейсонъ!" А попъ екъ//тению проговоря
да и скинеть патрахиль. И Евангелие попъ чтеть, оборотясь на за-
подъ, в олторѣ, стоя у вратъ, держить на рукахъ. "Блаженъ муж"
не поють, просто говорять; "Господи возъвахъ" поють. А стихеры
и кононы все по крылосам сказавают; а хочъ адинъ на крилесѣ,
все поеть: и стихѣры, и каноны - самъ и кононархъ, и пѣвецъ.
"Иже херувимы", где на коемъ крылесѣ кто захотѣл, тамъ и
запѣлъ. На сходѣ у грек ничего нѣ поють: ни "Достойна", ни дог-
матиковъ - всѣ по крылосам. "Свѣте тихи" и прокимны не поют,
чтецъ проговорить говоркомъ.
л. 96. Грѣки к нищимъ въ церквахъ пода//тливы; а нищимъ зборъ
асобой въ церкви живеть, да и человѣкъ у денгахъ приставленъ.
А потриархъ грѣчесъкой беспрестани даетъ листы нѣволникомъ,
такъ они ходять по церквамъ, збирають да откупаютьца.
Въ Царѣградѣ вешнему Николѣ не празднуютъ. Греки по сло-
вословии начинають литоргию, а часы не пѣвъ, а когда похотять,
такъ поють часы. А понихиду поють - кутья у нихъ у царьскихь
вратъ стоить на земли. Такъ не отпустя вечѣрни и литоргии, вы-
шедъ из олторя попъ с кадиломъ да одну толко ектению прогово-
л. 96 об. ритъ да "Вѣчная память" - то у нихъ // и болшая понихида, и
малая - всѣ тутъ.
У грекъ всеношныхъ не бываетъ никогда, и великаго ефимо-
на противъ Рожества Христова, и Богоявълѣния, и Благовѣщения
не поють, но простою заутреню. У грекъ пѣние хорошо, да мало
поють людей, толка человѣка по два на крылесу, а поють высоким
гласомъ. "Хвалите имя Господне" греки не поют; ни полиелѣосу у
нихъ во вѣсъ годъ никогда не бываеть ни празднику господьсъко-
му, ни нарочитому святому*. А Евангелие на заутрени чтуть
иногда после антифонъ, а иногда на 9 пѣсни. "Богъ Господь" на заут-
л. 97. рени не поють; а пѣсни во Псалтыри пред каноном // всегда
говорять; а кононы поють по крылосам токмо три пѣсни: 1, 5, 9 -
болши того нѣтъ.