XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
Вторая редакция
155
л. 63. риархъ сидить на выходѣ на крылцѣ. И мы пришли передъ нево //
да поклонилисъ. И патриархъ спросилъ у толмоча: "Что-де ето за
калугеръ? Откудова и зачемъ пришолъ?" И толмачъ сказалъ:
"Онъ-де с Мосъквы, а идеть во Иерусалимъ". Потомъ я ему листь
подалъ, такъ листъ в руки възялъ, а честь не умѣеть, толко на
гербъ долго смотрелъ да опять отдалъ мнѣ листъ. Потомъ
спросилъ у толъмоча: "Чево-де онъ от меня хочеть?" Ему помнилося,
что я пришолъ к нему денегъ просить. И толмач ему сказалъ:
"Деспота агня, он-де ничего от тебѣ не хочеть, толка де у тебѣ
л. 63 об. просить кѣльи пожить, дакудова пойдет во Иерусалим, - // такъ о
томъ милости просить. Онъ-де человѣкъ странъней, языка не
зънаеть, знати нѣтъ, главу подъклонить не знаетъ гдѣ, а ты-де
здѣ християномъ начало. Кромей дѣ тебя, кому ево помиловать?
Ты-де веть отецъ здѣ всемъ нарицаешися, такъ де ты пожалуй ему
келию на малое время". И патриархъ толмачю отвещалъ: "А что-
дѣ онъ мнѣ подарокъ привезъ?" И тогда толмачъ сказалъ ему:
"Я-де тово не знаю, есть ли у него, нѣт ли, тово-де не вѣдаю". И
патриархъ толмачю велѣлъ у мене въспросить: "Будѣ-де есть по-
л. 64. даръки, такъ дам-дѣ ему кѣлью". //
И толмачъ сказалъ мнѣ все патриарховы рѣчи. Такъ мнѣ
сътало горъка и стыдна, а самъ сътоя да думаю: "Не с ума ли,
молъ, он шъшолъ, на подарки напался? Люди всѣ прохарчились, а
дорога еще безконечная!" И тако я долго ответу ему не далъ: что
ему говорить? О далѣ от горести лапонулъ естъ что неискусно да
быть такъ: "Никакъ, молъ, пьянъ вашъ патриархъ? Вѣдаеть ли
онъ и самъ, что говорить? Знать, молъ, у нево ничево нѣтъ, что
уже с меня, странънева и с убогова человека, да подарковъ про-
л. 64 об. сить. Гдѣ было ему насъ, странънихъ, призърить, а онъ // и
послѣднее с насъ хощеть содрать! Провались, молъ, онъ,
окаянной, и с кѣльею! У нашего, молъ, патриарха и придверники такъ
искусънее тово просять! А то етакову стару мужу, шатуну, какъ не
соромъ просить-та подарковъ! Знать, молъ, у него пропасти-та
мало; умреть, молъ, такъ и то пропадеть!"
И толмачь меня унимаеть: "Полно-де, отче, тутъ-де греки
иныя руский языкъ знають". И я ему молвилъ: "Говори, молъ, ему
мои рѣчи!" И патриархъ зардился; видить, что толмачъ меня уни-
л. 65. маеть, такъ онъ у толмача спрашиваеть: // "Что-де онъ говорить?"
И толмачь молвилъ: "Такъ де, деспота, свои речи говорить, не да
тебя". Патриарх же у толмоча прилѣжно спрашиваеть: "А то де
про меня говорить, скажи". И я ему велѣлъ: "Говори, молъ, ему!
Я веть не ево державы и не боюся; на мнѣ онъ не имѣеть власти
вязать, хошъ онъ и патриархъ".