XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
Первая редакция
115
да листъ прочел да и велѣлъ мнѣ отдатъ: "Хоша11 бы де их было
20 человекъ, не токмо 412, не указано с них братъ!" И турчанинъ
взялъ листъ у воеводы да и прятатъ сталъ, а я збоку да и вырвалъ
л. 145. у него, да и в пазуху спрятал. А когда мы от воеводы // пошли,
турчанинъ нас не отпускаетъ: "Поидите-де до паши, онъ-де какъ
хочетъ с вами".
Такъ мы и пришли пред него. Такъ онъ сталъ проситъ листа,
и я ему не даю. "Инде посадите ихъ в тюрму!" Такъ я ему сталъ
говорить: "За что ты меня в тюрму велишъ сажатъ? Что моея1
вины?" И турчанинъ молвилъ: "Дай-де за 2 человека горачъ2!" Такъ
я ему молвилъ: "И ты ихъ себѣ и держи, а меня за что?" Такъ онъ
велѣлъ тѣхъ двух3 посадить, а меня отпуститъ.
Такъ я пошолъ4 опять к воеводе да сталъ бит челомъ на пашу.
И онъ сказалъ: "Что ж5 де мнѣ с воромъ дѣлать? Я-де стану на
него6 в Стонбул7 писатъ, а себя-де очищать. Веть де ты и самъ ви-
дишъ, какъ де я бранился с нимъ. Прииде8-де завтра, и я-де тебѣ
дамъ писмо на него к салтану, и ты-де бей чѣлом на него. А мне-
л. 145 об. дѣ что с ним // дѣлатъ?"
Такъ я от него и пошол1 на пристань - анъ койка нашего нету!
Уже позно стало, такъ я в городъ и пошолъ2, да у неволника рус-
кого начевалъ. И поутру с тем неволникомъ пошелъ к
митрополиту. Такъ митрополитъ Зу меня взял4 листъ да и пошелъ к воеводе.
Такъ воевода послалъ с великою грозою к паше5. Такъ паше
стало не лицо, велѣлъ тѣхъ старцов выпустить, да еще имъ дал по
5 копеек на дорогу, а самъ с ними прощался.
Потом о полудни наши корабли пошли всѣ к Царюграду, и го-
лены с ними же. И на вечер вѣтру не стало, и пристали ко острову
Милитинскому*. И тотъ островъ зѣло великъ, и городов в немъ
много. И тутъ мы стояли двои6 сутки. И потомъ паки пошли, а го-
лены уже от нас отстали, пошли1 назад к Стинкову-граду. И на
другой день пришли к устью Ускому морю, что в Царъград8 пово-
л. 146. рачиваютъ9. И тутъ намъ вѣтръ противной // былъ, не пустилъ
нас в Уское море. И стояли мы тутъ пятеры1 сутки. А на тѣхъ во-
ротѣхъ стоятъ два города турецких2 для воинскова дѣла, зѣло
ружъемъ3 запасны. Α гдѣ мы стояли, и от тѣхъ мѣстъ до Афон-
ския горы 160, а4 до Царяграда 140 верстъ.
Потом сталъ ветръ заварачиватся намъ в попутье, такъ на
всѣхъ кораблях5 подняли парусы да и пошли. И прошедъ городки
два, а имя имъ Костели*, да и стали: опять вѣтръ не нашъ сталъ.
Тутъ было нашъ корабль камѣнъем6 проломило, и едва заканапа-
тили7. И в тѣ поры раизъ с навклиромъ побранились. Навклиръ
говоритъ: "Пора якори кидать!" А раизъ говорит: "Еще рано!"