XXI век

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 / изд. подготовили Л. А. Ольшевская, А. А. Решетова, С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Дёмин. -М.:Наука, 2008

Описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701–1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества – ценный исторический источник петровского времени и оригинальный литературный памятник, развивающий традиции школы протопопа Аввакума. Дан текст трех редакций «Хождения», статьи об историко-литературном процессе конца XVI–XVIII вв.

Содержание

Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701–1703 - 2008

ТЕКСТЫ

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ

Обложка

Суперобложка

OCR
114
Тексты
Потом во5 2 дне6 в ночном часу стала всходитъ полоса. Потомъ
на всѣхъ карабляхъ7 стали парусы подбирать. И когда лишъ пару-
сы подобрали, и взяла фуртуна8 великая, и почала насъ по
морю носить, и разбила всѣ карабли9 - кой куда, неизвѣстно куда
л. 143 об. занесло. //
И утре рано в понедѣлникъ Фомин* стала погода переставать.
Мы же по морю смотрили с корабля1, и не видетъ в мори ни
единого корабля, всѣ разбило. Потом от полдни2 стали3 кораблъ по
караблю показыватца4,5и к вечеру все опятъ6 сошлися. И того дня
минули Патмосъ-островъ, где Иоаннъ7 Богословъ былъ зато-
ченъ*. А от Патма8-острова во вторый день взяла нас опять
фуртуна в Уском море, тут было едва не все корабли разбило. А стало
межъ гор; а море глубоко зѣло, саженъ 500 было глубины. Такъ
едва снастей толко стало, и все снасти связывали - едва нашъ
корабль остановили. И тутъ мы стояли двои сутки.
Потомъ стала погода утихатъ, да и пошли все корабли, и голе-
ны с ними же. И в ту же нощъ встал9 вѣтр противенъ, и погнало
л. 144. корабли назад, // и на кораблях1 поставляли парусы боковыя.
И пришли под Ефесъ-градъ, гдѣ лежит Иоаннъ2 Богословъ с Про-
хоромъ-ученикомъ*. Градъ зѣло узорочной; и митрополит в немъ
живетъ греческой. Тутъ мы стояли3 сутки.
Потомъ пошли и пришли в Стинковъ-город*, и тутъ мы
стояли двоя4 сутки. Тут мнѣ неволникъ руской дал два мешка лимо-
новъ. И в том городѣ Стинковѣ всего много, садов всякихъ; вино
дешево - по копейки око, а гарелки5 - око по грошу; лимоновъ
40-50 за копейку; и все дешево. Такова града в Турецкой земли
поискать другова! Всякия овощи идутъ караблями6 из него в
Царъград7.
И тутъ насъ турчанинъ-паша сталъ просить на мнѣ горачу8,
такъ я ему листъ показал турецкой. А онъ листъ и спрятал в
пазуху да и поѣхал по кораблямъ9 горачъ10 збиратъ. Α мнѣ сказалъ:
л. 144 об. "Поѣзжай-де в город, там-де листъ // отдам". И я поѣхал в город и
стал ево на берегу дожидатся. А когда онъ приехалъ, и я стал у
него листъ просить, и онъ у меня спросилъ: "А1 колко2-де вас че-
ловѣкъ?" И я сказал, что четыре3 человека. И онъ мнѣ молвилъ:
"А то-де вас двоя4, а ето-де двоихъ греченъ за собою провозишъ".
И я было дву старцовъ руских5 из Ерусалима взялъ за тем же лис-
томъ. И он, собака, разсмотрел, что они в листѣ не написаны, да и
стал просить 12 тал ерей з дву человекъ.
Так я6 пошелъ да7 воеводы и стал бит челомъ, что, мол, у меня
отнял паша горачной8 салтанской9 листъ. Такъ воевода послалъ за
нимъ, чтоб онъ листъ принес; такъ онъ10 листъ прислал. И воево-