Новогреческо-русский словарь

Малев М. Г., Хориков И. П. Новогреческо-русский словарь. Около 67000 слов. Под ред. Пападопулос Т., Пердикис П. — Москва: Русский язык, 1980

OCR
φωτ
'Ш-Ιχαι
φωτοσκιάζω μετ. жив. класть светотени {на картину,
рисунок); оттенять
φωτοσκίαση [-ις (-εως)| ή жив. 1) светотень; 2)
наложение светотени ξ
φωτοστίΐεφάνι, ~έφανο τό, ~έφονος ό прям., перен.
ореол; ~ της δόξης ореол славы
φωτοστεφ||ανωμένος, η, ο[ν], ~ής, ής, ές окружённый
ореолом
φωτοσύνθεση [-ις (-εως)Ι ή фотосинтез
φωτόσφ||οηρα, ~αϊρα ή фотосфера
φωτοτα||κτισμός ό, ~ξία ή см. φωτοτροπισμός
φωτοταχυμέτρϋηση [-ις (-εως)Ι, ~ία ή геод. фототахимёт-
рия
φωτοταχύμετρο[ν] τό геод. фототахйметр
φωτοτεχνική ή светотехника
φωτοτηλεγράφημα τό фототелеграмма
φωτοτηλέγραφος ό фототелеграф
φωτοτοπογράφϋησις (-εως), ~ία ή фототопография
φωτοτροπισμός ό бот. фототропизм
Χ
χ ζ, 1) ХИ (двадцать вторая буква греческого
алфавита); 2) знак числа: χ'= 600 и шестисотый; ,χ = 600 000 и
шестйсоттысячный; <> ακτίνες χ рентгеновские лучи
χά επιφ. ха!
χαβάγια ή гавайская гитара
χαβάνι τό Ι) бронзовая ступка; 2) машинка или нож для
резки табака
χαβανόχερο τό пест, пестик
χαβαρικό τό раковина, ракушка
χάβαρο τό устрица
χαβαρώνι τό грач
χαβ||άς ό мотив, напев, мелодия; <> κρατδ τό ~ά μοο
настаивать на своём; ό καθένας (με) τόν ~ά той всяк на
свой лад; кто в лес, кто по дрова ■«
χαΡιάρι[ον] τό икра (рыбья); μαΟρο (κόκκινο) ~ чёрная
(красная) икра; <> στέλνω (или παίρνω) κάποιον γιά πρά-
' σινο ~ подшутить над кем-л.; τόν πούλησε γιά πράσινο
~ он его одурачил, он над ним подшутил
χαβιαροσαλάτα ή салат из икры (рыбьей)
χαβού||ζα ή, ~ζι τό резервуар; водоём, бассейн;
цистерна
χαβοΰτσΙ|| τό, ~ια ή морковь
χάβρα ή 1) синагога; 2) перен., презр. шумное сборище
χάβω см. χάφτω
χαδ- см. χαϊδ-
χαζαμάρα ή см. χαζομάρα
χαζεύ||ω αμετ. глазеть по сторонам; зевать,
ротозейничать; μή ~εις! не зевай!
χάζι τό удовольствие; забава, развлечение; κάνω ~
забавляться, развлекаться; τόν κάνω ~ он меня забавляет,
развлекает; <> έχει ~ νά... было бы забавно...
χαζίρι επίθ. ακλ. готовый, приготовленный; τά θέλει δλα
~ он хочет жить на всём готовеньком; στά ~α на всём
готово.м
χαζίρικος, η, о готовый; приготовленный
χαζογελω (α) άμετ. попусту смеяться; скалить зубы
(разг.)
χαζομάρ||α ή глупость; λέω (κάνω) --^ες говорить
(делать) глупости
χαζός, ή, ό 1. глупый; 2. (ό, ή) Ι) зевака; ротозей,
-ка, разиня; 2) дурак, дура
χαϊβάνι τό 1) безмозглый тупица; 2) прям., перен.
животное
χαΐδεμα τό см. χάϊδι
χαϊδε(υ)μένος, η, о 1. 1) избалованный; изнеженный;
2) хилый (о Зетяд:); 2. (о) баловень, любимчик
χαϊδευτικός, ή, ό ласковый, нежный
φωτοτσιγκογραφία ή фотоцинкография
φωτοτυπία ή фототипия
φωτότυπο[ν] τό 1) факсимиле, фотокопия; 2) негатив
φωτοφασματικ||ός, ή, ό[ν] спектральный; ~ή ανάλυση
спектральный анализ
φωτοφοβία ή светобоязнь
φωτόφοβος, ος, ο[ν] 1) страдающий светобоязнью; 2)
избегающий света, боящийся света
φωτοφόρον τό лампа с отражателем, рефлектор
φωτοφράκτης ό фото затвор
φωτόφωνο[ν1 τό фотофон, светофон
φωτοχαρακτική ή фотомеханическая репродукция
φωτοχημεία ή фотохимия
φωτοχημικός, ή, ό[ν] фотохимический
φωτοχρωμία ή цветная фотография
φωτοχρωμολιθογραφία ή цветная фотолитография
φωτοχρωμοτυπογραφία ή хро.мофототипия
φωτοχυσία ή иллюминация
φωιοτ|/ευδαργυρογραφία ή фотоцинкография
χαϊδεύ||ω (αδρ. (έ)χάϊδεψα) μετ. 1) гладить; ласкать; 2)
нежить, баловать; 3) пергн. заискивать; ~ομαι ласкаться;
ластиться (разг.)
χάϊδι τό 1) ласка; нежность; 2) жеманство; κάνω πολλά
~α жеманиться
χαϊδιάρ||ης ό, —α ή баловень; неженка
χαϊδιάρικος, η, ο ласковый, нежный
χαϊδολόγημα τό 1) баловство; потворство; 2) жеманство
χαϊδολογ||ω (ε), ~άω μετ. баловать (кого-л.);
потворствовать (кому-чему-л.); ~ιέμαι же.маниться
χαϊδούλης 6 очень ласковый, нежный
χαϊμαλί τό амулет, талисман
χαίνω (тк. ενεστ. и παρατ.) άμετ. зиять
χαίν||ων, ούσα, ον зияющий; ~ουσα πληγή зияющая
рана; χαϊνον βάραθρον зияющая пропасть
χαιρεκακία ή злорадство; μέ ~ злорадно
χαιρέκακος, η, ο [ος, ον] злорадный
χαιρεκακώ (ε) άμετ. злорадствовать
χαιρέτημα τό см. χαιρέτισμα
χαιρετί||ζω μετ. 1) здороваться (с кем-л.),
приветствовать (кого-л.), обращаться с приветствием'(к кому-л.); воен.
отдавать честь (кому-л.); 2) одобрять, приветствовать; 3)
наносить визит (по случаю праздника и т. п.); 4) прощаться
χαιρέτισμ||α τό, ~ός ό Ι) приветствие; ανταποδίδω ~ό
ответить на приветствие; 2) πλ. привет; поклон; πολλούς
~ούς (или πολλά χαιρετίσματα) στην γιαγιά привет бабушке
χαιρετιστήρι||ος, ος, ο[ν] приветственный; —ο
τηλεγράφημα приветственная телеграмма
χαιρετ;|ω, ~άω см. χαιρετίζω; ~ μέ Ιχειραψία
здороваться за руку; <> χαιρέτα μου τόν πλάτανο! α) что ещё
за чушь!; б) ну и влипли же мы!
χαίρ;|ω (άόρ. (έ)χάρηκα и έχάρην) 1. άμετ. радоваться,
получать удовольствие; веселиться; ~ πολύ очень рад (при
знакомствг); ~ πολύ πού σέ ξαναβλέπω очень рад тебя
снова видеть; 2. μετ., άμετ. пользоваться (чгм-л.); обладать
(чём-л.); ~ καλής φήμης (της εμπιστοσύνης) пользоваться
хорошей репутацией (доверием); ~ άκρας Ι(ύγείας или ~
ακραν ύγείαν я абсолютно здоров; <> χαίρε! ί(χαίρετε!)
α) здравствуй(те)!; б) до свидания!; будь(те) здоров(ы)!;
τό ΰστατον χαίρε последнее прости; ~ομαι 1) см. χαίρω
1; 2) быть довольным, радоваться, наслаждаться; ~ομαι τή
ζωή μου наслаждаться жизнью; <)> νά σέ χαρώ очень
прошу тебя; νά χαρ||ς τή ζωή σου я тебя у.моляю, ради бога;
νά ~εσαι τ' ονομά σου (или τήν γιορτή σου) желаю тебе
долгих лет жизни; καλώς τά ~εστε! α) прияпюго
аппетита!; б) приятно повеселиться!
χαίτη ή 1) грйва; 2) космы
■804