Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
КНИГА ПЯТАЯ. ІВ*) Бе Сіѵ. Беі, хх, 17. 11П) Большинство предположеній, имѣющихъ хота какую нибудь серьез¬
ность, указываютъ на Римъ, Римскую имперію или римскаго императора. *88) Нужно помнить, что авторъ при своемъ толкованіи Апокалипсиса
имѣетъ въ виду почти исключительно историческую сторону его, которою
рнъ несомнѣнно соприкасался съ современными историческими событіями. Что'
касается его пророческой стороны, то толкованія ея нужно искать въ св.
преданіи, во вселенскомъ голосѣ церкви. Перев. ГЛАВА ХХѴПІ. 189) Видѣніе это происходитъ въ «день Господень», чтб
вѣроятно обозначаетъ не «пасхальный день» и не «день суда», а «воскрес¬
ный день». Это самое раннее употребленіе этого выраженія, но оно не даетъ
никакого доказательства въ пользу позднѣйшаго происхожденія Апокалипсиса. ,9°) Я заимствую это остроумное предположеніе у автора сичиненія «Ра¬
гой ві а»—книги, исполненной предположеній, хотя я не согласенъ съ авто¬
ромъ въ ограниченіи апокалипсическаго горизонта главнымъ образомъ Іеру¬
салимомъ. Семь таинственныхъ фигуръ слѣдующія:—1) жена, облеченная въ
солнце; 21 красный драконъ; 3) дитя мужскаго пола; 4) первый звѣрь изъ
моря; 5) второй звѣрь изъ земли; 6) агнецъ на горѣ Сіонѣ; 7) Сынъ чело¬
вѣческій на облакѣ. ,9‘) Эвальдъ раздѣляетъ книгу на три главныхъ отдѣла изъ семи частей
каждый;—семь печатей (іѵ—то); семь трубъ (ѵш—хі, 14); семь фіаловъ,
съ группой соприкосновенныхъ видѣній (хі, 15— ххп, 3), которыя раздѣляются
на три члена (хі, 15—хіѵ, 20; хѵ—хѵш; хіх—ххіі, 5). Онъ думаетъ, что
книга имѣетъ введете въ четырехъ частяхъ, предисловіе и посвя¬
щеніе въ семи частяхъ (п, пі); и заключеніе въ трехъ частяхъ. Фолькмаръ
дѣлитъ ее на двѣ главныхъ части:—I) возвѣщеніе суда (і—іх); и) совер¬
шеніе суда (х—хіѵ). Соподчиненныя части состоятъ въ слѣдующемъ:—про¬
логъ (і, 1 — 7); 1) первое видѣніе (і, 8—ш); 2) второе видѣніе, печати
(іѵ—ѵіі); 3) третье видѣніе, громкое объявленіе суда Божія (ѵш, іх); 4) чет¬
вертое видѣніе, вступительный судъ (х—хіѵ); 5) пятое видѣніе, отмщеніе
справедливости (хѵ, хѵі); 6) шестое видѣніе, ниспроверженіе силы міра, т. е.
Рима (хѵіі, хѵші; 7) седьмое видѣніе, окончаніе суда (хіх—ххі), и эпилогъ.
Какое бы ни принять раэдѣленіе книги, во всякомъ случаѣ сразу видно, что
она построена весьма искусственнымъ образомъ и въ ней господствуютъ числа
семь, три и четыре. Семь есть таинственное число міра, искупленія и за¬
вѣта между Богомъ и человѣкомъ; три есть символъ Божества; четыре есть
число міра и тварей. Десять=1-*-2-ьЗ-е4 указываетъ на завершеніе. О сим¬
волизмѣ чиселъ смотри В й Ь г, 8утЬо1ік, і, 187 еіс. Б е г г о Ееаі. Епсусі. 8. ѵ. 2аЬ1еп; Ьап§е, Ееѵеіаііонв, Іпігой. § 6 еіс. т) Ангелы не могутъ быть епископами, такъ какъ даже если принять
Домиціаново времяпроисхожденіе Апокалипсиса, епископство еще не достигло
полнаго развитія, и еслибы древніе предполагали, что тутъ разумѣются епи¬
скопы, то говоря о нихъ, они усвоили бы этотъ титулъ. Вѣроятно, титулъ
этотъ означаетъ генія церкви, идеалі.но представляемаго въ качествѣ отвѣт¬
ственной главы или хранителя ея; подобно тому, какъ Даніилъ одухотво¬
ряетъ ангеловъ народовъ (Дан. х, 20, 21; хп, 1). !93) г(исло семь идеальное. Напрасно предполагать, что не было еще
церквей въ Траллѣ, Іераполѣ, Лаодикіи и проч. Книга переполнена числомъ
семь (і, 4; іѵ, 5; то, 1; ѵш, 2; х, 3; хп, 3; хѵ, 1; хѵп, 9, 10 и проч ),
Бужно замѣтить, что священныя числа повсюду пародируются антисвящен-
ныма числами. 194) Люди (говорить деканъ Плумптръ) въ родѣ Именея, Александра и