Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ГСНИТІ ТТГГВЕРТАЯГ ную критику празднаго бездѣятельнаго правовѣрія (см. Тегѣ. Бе Роепіі 5). М1) 2о —выразительно; ты—въ отличіе отъ язычника. Іудеи учились
Сгейеге Беит, и Сгейеге Бео, а не (согласно различенію бл. Августина)
Сгейеге іп Беит. Это показываетъ, что св. Іаковъ имѣетъ въ виду нѣко¬
торый родъ словеснаго правовѣрія, а не специфической христіанской вѣры.
Единство Бога было самымъ первымъ и самымъ важнымъ вѣрованіемъ
іудейства. Первая строка Талмуда начинается разсужденіемъ о немъ; оно
ежедневно повторялось въ Шема (Втор, ѵі, 4), которой, какъ и всѣмъ
своимъ правиламъ, іудеи придавали необычайное значеніе. Такъ, они гово¬
рили, что огни геенны будутъ охлаждены для того, кто повторяетъ ее со
вниманіемъ къ каждой ея буквѣ. Къ этому они прибавляли Аввак. п, 4.
Всѣ прекрасныя вещи, называвшіяся ими гапардесъ (ОТЮП), «садъ» или
«рай», вращались на единствѣ Божіемъ. Акиба считался особенно блажен¬
нымъ, потому что онъ умеръ, произнося слово единъ. 232) Это своеобразное и неожиданное слово ((рріоооиоі, Ьоггевсипі) является
съ великою риторическою и ироническою силою. Оно объясняетъ ужасъ
физической антипатіи. Касательно самаго факта см. Матѳ, ѵш, 29; Марк.
іх, 20, 26. «Сарказмъ заключается въ самомъ фактѣ. Формально, онъ
только просвѣчиваетъ въ 'великолѣпномъ хаі» (Ьапде). мз) Еврейское «РА ракй (Матѳ, ѵ, 20). Нѣкоторые думаютъ, что
вдѣсь дѣлается намекъ на ап. Павла! Но нужно замѣтить, что апостолы
не говорили другъ о другѣ языкомъ новѣйшей богословской полемики (см.
РігЬе АѵоіЬ, і, 17). *34) “РГІ. В. с. 235) Ап. Павелъ указываетъ не на этотъ актъ, о которомъ упоминается
только въ Евр. хі, 17 (и Прем. х, 5), но на вѣру, которую Авраамъ по¬
казалъ ва сорокъ лѣтъ передъ тѣмъ. 23в) «Орегоза Іпіі поп оііоза» (Саіѵіп). лгг) «Вѣра содѣйствовала въ довершеніи дѣла и дѣло содѣйствовало въ
довершеніи вѣры» (Ланге). 238) Говоритъ въ другомъ мѣстѣ, Быт. хѵ, 6 (до жертвоприношенія
Исаака). 233) Ис. хи, 8. Въ Быт. ххѵ, 9, повидимому, встрѣчалось это предло¬
женіе въ нѣкоторыхъ чтеніяхъ (Еіѵаій, Біе ЗепйвсЬгеіЬеп, и, 255). Авраамъ
еще и теперь извѣстенъ на Востокѣ подъ названіемъ Элъ Халилъ Аллахъ
(«другъ Божій»), и отсюда Хевронъ называется Элъ Халилъ. Деканъ
Плюмптръ указываетъ на любопытный фактъ, что этотъ титулъ нигдѣ не
встрѣчается ни въ еврейскомъ текстѣ, ни у ЬХХ, и впервые прилагается
къ Аврааму Филономъ (Бе гезір. N06, с. 11). 24°) Ап. Павелъ приводилъ Авраама въ доказательство оправданія вѣрою,
а не закономъ. Св. Іаковъ приводитъ его какъ примѣръ оправданія дѣлами,
вытекающими изъ вѣры, а не правовѣрія. 241) Этотъ второй примѣръ взятъ потому, что онъ желаетъ доказать
единство вѣры въ іудеяхъ и язычникахъ двумя примѣрами вѣры, прояв¬
ляющейся дѣлами. Авраамъ былъ человѣкъ, еврей, пророкъ; Раавъ женщина,
ханаанитянка, блудница; и однакоже оба они были оправданы (т. е. оказа¬
лись праведными въ нравственномъ смыслѣ) дѣлами, которыя возникли ивъ
ихъ вѣры (Евр. хі, 31). 242) См. ниже, гл. ххш. 243) Какъ въ синагогѣ, такъ и въ раннихъ христіанскихъ собраніяхъ,
могъ говорить всякій правоспособный человѣкъ (1 Кор. хгѵ, 26 — 34).