Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
КНИГА ТРЕТЬЯ. и вто чтеніе усвоено Еенгелемъ, Деличемъ, Тишендорфомъ, Давидсономъ
Мультономъ и др. См. Исх. хіх, 18; хх, 12; Втор, іѵ, 12. Слова эти мо¬
гутъ однакоже означать: «вы приступили не къ тому (къ горѣ), что веще¬
ственно и пылаетъ огнемъ». 5И) Говоря объ втомъ страхѣ Моисея на Синаѣ, писатель слѣдуетъ га-
гадѣ, если только не имѣетъ при этомъ въ виду Втор, іх, 19.'Въ трактатѣ
8ЬаЬЬа1Ь, і. 88, Ь, Моисей воскдицаетъ: «Господь вселенной, я боюсь, чтобы
они (ангелы) не истребили меня дыханіемъ своихъ устъ». Тоже самое пре¬
даніе о страхѣ Моисея находится въ МійгазЬ КоЬеІеІЪ, і. 69, 4 и въ 2оЪаг.
Въ Исх. хіх, 16 говорится, что «весъ народъ трепеталъ». Равно въ Дѣян,
пі, 22 разсказывается незаписанный фактъ, что Моисей трепеталъ, видя
пылающій кустъ (Исх. ш, 6). ,512) Я не буду входить эдѣсь въ большой споръ, возникшій касательно
пунктуаціи втихъ словъ или точнаго эначенія, которое писатель придавалъ
выраженію: «церковь первенцевъ, написанныхъ на небесахъ», такъ какъ
не думаю, чтобы при втомъ можно было достигнуть какого-либо опредѣлен¬
наго рѣшенія. Я сочетаю р.оріаоі съ аугёХшѵ, на основаніи Втор, хххш, 1,
3; Пс. ьхѵіі, 17; Дан. та, 10; и предполагаю, что «церковь первенцевъ, на¬
писанныхъ на небесахъ» есть церковь Христова, наслѣдница духовнаго Іа¬
кова, между тѣмъ какъ іудеи лишились «своего духовнаго первенства»
(Лук. х, 30; Откр. іи, 5; хга, 8; хх, 15; Филин, іу, 3. Ср. Исх. іѵ, 22,
хіх, 1—6 съ 1 Петр. и, 9, и сн. хпі, 8. 513) ДіаЯфчг) ѵЕЙ, въ отличіе отъ болѣе обычнаго эпитета хаіѵі], означаетъ
не только то, что втотъ «завѣтъ новый», но и то, что онъ «юный» и
«крѣпкій». Б14) См. гх, 13; х, 22; хі, 4; хпі, 22. «Кровь Авеля требовала отмще¬
нія, кровь Христа отпущенія» (Эразмъ). Любопытно, что согласно іудей¬
ской легендѣ, споръ нежду Каиномъ и Авелемъ касался вопроса, есть ли
Богъ судія или нѣтъ, чтб, какъ говоритъ Сельденъ, встрѣчалось даже въ
нѣкоторыхъ изданіяхъ еврейскаго Пятокнижія (Бе ^пг. паіаі.). Но одному
толкованію множественное число «голосъ кровей» въ Быт. гѵ, 10 означаетъ,
что «Его кровь обрызгала деревья и камни» (ВпгепЬиз. МівЬпа, іу,.229). 516) Златоустъ и др. думали, что подъ глаголавшимъ на землѣ нужно
понимать Моисея, а подъ глаголющимъ съ небесъ нужно понимать Іисуса
Христа. Но контрастъ здѣсь очевиденъ между голосомъ, говорившимъ на
Синаѣ, и голосомъ, который обращается къ намъ съ небеснаго Сіона. Это
контрастъ не между говорящими, но между мѣстами, съ которыхъ они гово ¬
рили, показывающими громадное различіе между нисшимъ и высшимъ от¬
кровеніемъ. Говорящій можетъ быть разсматриваемъ какъ тотъ же самый,
потому что даже Іудеи всегда вѣрили, что на Синаѣ говорилъ Михаилъ =
Шохина = Ангелъ присутствія (Ис. ъхш, 9), или Завѣта (Малах.ш, 1). 6іе) Агг. и, 6, 7. Слова вти буквально означаютъ «еще разъ, и вто бу¬
детъ скоро». Ср. Лук. ххі, 26. 51'3) Слова эти могутъ быть переведены также: «удаленіе вещей колеб¬
лемыхъ, какъ вещей, которыя сдѣланы были для того, чтобы могли оста¬
ваться вещи непоколебимыя». 518) хп, 18—28. Цитата изъ Втор, іѵ, 24 (ср. іх, 3), и даетъ основа¬
ніе, почему наша любовь къ Богу должна соединяться съ священнымъ бла¬
гоговѣніемъ и страхомъ. Лучшее чтеніе есть рета «бХсфеіае хаі Хотя Ыос еще нигдѣ не встрѣчается въ Новомъ Завѣтѣ. М9) См. МсСапІ’з 014 РаіЬв, рр. 202—205. 5?°) п, 10; х, 32, 33. Ср. Рим. хп, 10; 1 Ѳесс. іѵ, 9; 1 Петр. і, 22.