Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ПРИМѢЧАНІЯ КЪ ТЕКСТУ. 8*93 комъ сильно въ приложеніи къ Исаву на основаніи его браковъ съ Я8ыч-
ницами (Быт. ххѵп, 35; ххѵш, 8), то мы должны предположить, чтбоЩ)-
столъ слѣдуетъ іудейскому преданію, равно какъ и Филонъ, 'которымъ
Исавъ изображается человѣкомъ нечистой жизни. Они прилагали къ ‘нему
выраженіе въ Притч. ххѵш, 21. Если оно обозначаетъ отступничество отъ
іудейскихъ преимуществъ (Толюкъ, Эбрардъ, Римъ), то его -орѵеіа въ остав¬
ленія іудейства сравнивается съ ттсрѵеіа теперешняго -возвращенія къ нему
(ЕеіЬш, р. 155, і. 9). *08) «хотою, К, А, С. 50Э) хп, 14 —17. Общій тонъ предостереженія таковъ: не презирайте ва¬
шего нрава рожденія, дабы не оказаться впослѣдствіи неспособными возвра¬
тить его, когда почувствуете горькія послѣдствія потери. Если это предло*
женіе означаетъ, что Исавъ желалъ раскаяться и ему не представилось
случая къ покаянію, то это идетъ противъ всего тона библейскаго ученія.
Отсюда топсс р-етаѵоіа; (ср. Премуд. хп, 10) должны означать подобно равно-
значущему латинскому выраженію «Іоснв роепііепііае», не просто
случай для покаянія, но случай такъ измѣнить свою душу, чтобы избѣжать
роковыхъ послѣдствій. «Это означаетъ пе то, говоритъ Ѳеодоръ Ыопсуест-
скій, что онъ достигъ прощенія грѣховъ покаяніемъ, потому что этого онъ
отнюдь не просилъ; но что собственно для благословенія немыслимо было,
чтобы оно могло быть дано ему опять». «Его слезы были слезами угры¬
зенія совѣсти за земныя послѣдствія, а не слезами духовной скорби (2 Жор.
ѵп, 10). Они выходили изъ йоіог атізві, а не изъ йоіог айшівві; изъ йоіог
оЪ роепат, а не изъ йоіог оЬ рессаіиш» (Вортсвордъ). Отсюда, хотя мы
ве можемъ принять излюбленнаго взгляда многихъ новѣйшихъ комментато¬
ровъ (Беза, Эбрардъ, Толюкъ и др.), что слова эти означаютъ «благопріят¬
ный случай для перемѣны рѣшенія га его отцѣ*, мы должны 'ели 1) при¬
давать иетаѵоіа нѣсколіко менѣе спеціальный смыслъ, чѣмъ «покаяніе»,
который оно обыкновенно имѣетъ; или 2) заключить это предложеніе въ
скобки и принять его въ томъ смыслѣ, что въ дѣйствительности Исавъ никогда
не раскаялся, что дѣлается болѣе вѣроятнымъ вслѣдствіе Таргума на книгу
Іова, который говоритъ: «во всѣ дня Исава печестиваго они ожидали, что онъ
раскается, но онъ не раскаялся»; или 3) мы должны предполагать, что выраженіе
это означаетъ: «онъ не нашелъ случая для покаянія такого рода, которое
могло бы отвратить отъ него послѣдствія его кощунственнаго легкомыслія
и пріобрѣсть для него благословеніе». Если мы примемъ этотъ послѣдній
взглядъ, то Выраженіе: «хотя и просилъ о томъ» можетъ означать «о томъ
родѣ покаянія»; если не такъ, то у насъ нѣтъ другой альтернативы, какъ
понимать подъ выраженіемъ «о томъ» — «благословеніе». Совершенно вѣрно,
что такимъ образомъ представляется затрудненіе или въ построеніи предло¬
женія или въ значеніи, придаваемомъ [іетаѵоіа; и нѣкоторые могутъ предпо¬
читать мнѣніе, что мѣсто это просто выражаетъ безнадежное, говоря но
человѣчески, состояніе жестоковьійнаго и дерзкаго отступника, подобно тому
какъ это видимъ въ ѵі, 4—8; п, 3; х, 26 — 31; хп, 25. Но если кто от¬
вергаетъ всѣ эти способы устраненія трудности, то у него остается поло¬
женіе, которое всегда будетъ доставлять лучшій оплотъ для -того виновнаго
отчаянія, которое противодѣйствуетъ всему, что есть лучшаго и драгоцѣн¬
нѣйшаго въ евангеліи любви. Злоупотребленіе этимъ мѣстомъ служило въ
глазахъ монтанвстовъ и иоваціанъ оправданіемъ для ихъ отк'аза въ прощеніи
тѣмъ, которые впадали въ грѣхъ послѣ крещенія, чтб и способствовало’ под¬
рыву довѣрія къ этому посланію въ западной - церкви. 510) хп, 18. Въ нѣкоторыхъ манускриптахъ, какъ напр., Вт А). С, ■
слово ср*,; опущено, равно - какъ и въ нѣкоторыхъ, изъ лучшихъ переводовъ,