Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ПРИМѢЧАНІЯ КЪ ТЕКСТУ. 8.67 Ниё- Інігойисііоп, п, § 146; 8сЬпхискег, ВіЫісаІ ТЪеоІо&у, г, р.. 1.09. 84) Замѣчательное обстоятельство, что ни одна еще книга въ Новомъ
Завѣтѣ не была столь часто цитирована Климентомъ Римскимъ, какъ именно
■посланіе къ Евреямъ. Проф. Стюартъ, авторъ извѣстнаго комментарія на
вто посланіе, подвелъ эти цитаты подъ четыре различныхъ класса, именно
1) мѣста, въ которыхъ цитуются точныя слова, иди почти точныя слова
посланія; 2) мѣста, содержащія ту же самую мысль съ большимъ или
меньшимъ видоизмѣненіемъ выраженія или съ перемѣною подлиннаго слова
на синонимическое; 3) мѣста, которыя составляютъ парафрастическое подра¬
жаніе посланія къ,. Евреямъ, или въ которыхъ слогъ или слововыраженіѳ
этого посланія болѣе или менѣе замѣтны; и .4) мѣста, подобныя текстамъ
въ Ветхомъ Завѣтѣ, но которыя Климентъ, вѣроятно, заимствовалъ изъ по¬
сланія къ Евреямъ. Эти различные классы цитатъ проф. Стюартъ поясняетъ
многими цѣнными замѣчаніями, къ которымъ мы и отсылаемъ читателя, къ
его Соштепіагу, ѵоі. і, рр. 77— 89, или 94—Ю5 Лондонскаго изданія. » 85) 8 4 и а г 4, Соштепіагу, ѵоі. і, р. 109. 86) 8 4 и а г 4, Соттеп4агу, ѵоі. і, рр. 152, 153; или рр. 185—187. і В1) См. Ногпе, Іп4го<1ис4іоп іо 4Ье Ноіу Зсгіріигез, ѵоі. іѵ, рр. 578—582. 88) Гипотеза Бергера, что посланіе къ Евреямъ первоначально было
бесѣдой, изслѣдуется и опровергается проф. Стюартомъ. Соштепіагу, ѵоі. і,
рр. 4 — 7, или 4—9. 8Э) Разборъ этихъ теорій см. въ особомъ приложеніи, въ концѣ книги. 90) Ларднеръ напримѣръ, думаетъ, что ап. Павелъ диктовалъ это посла¬
ніе поеврейски, и что другой авторъ, какой нибудь великолѣпный знатокъ
превосходнаго греческаго языка, заносилъ мысли апостола на бумагу. Но
эта и подобная теоріи, основываясь на простыхъ предположеніяхъ, не могутъ
имѣть никакого научнаго значенія. ГЛАВА XVIII. 91) «Мессія больше чѣмъ патріархи, Моисей и служащіе
ангелы».—Таікиі СЬайавЬ, {. 144, Ь (іЗсЬоіі^еп). Можно указать также на
Уаікиі ЗЬітопі рі. 2, I. 53 3: «Онъ будетъ превознесёнъ выше Авраама
и потому возвышенъ надъ Моисеемъ, и будетъ болѣе возвышеннымъ, чѣмъ
служащіе ангелы». 92) См. Ее ива, ТЬбоІ. СЬгеІ. п, 274. 93) Не давая сразу окончательнаго и полнаго откровенія, но открываясь
'по частямъ,—поднимая завѣсу складка за складкой (1 Кор. хш, 9, і/. (лёроое •проірк]ѴЕбор.еѵ). 94) Обѣтованіями, прообразами, жертвоприношеніями, Уримами, сновидѣ-
ніями, голосами, подобіями и особенно пророками. 9‘) Малахія, послѣдній ивъ ветхозавѣтныхъ пророковъ, жилъ за 320 лѣтъ
до Р. Хр. эе) *ёѵ подобно еврейскому 3131 # Сн. 1 Цар. ххѵш, 6; Матѳ, іх, 34. а") Ср. іх, 26.“Общепризнанное мессіанское выраженіе, Дан. ѵш, 17;
Хи, 13. Эти «послѣдніе дни» считаются съ пришествія Христа. Это Аха-
риѳъ гайямимг, жаірое йюр&щоеш? и ооѵтёАеіа тшѵ аІ<і>ѵшѵ. Ими оканчивается
прежній завѣтъ (Оіаш ЬагиеЬ, аішѵ оотое), и начинается Оламъ габба или
р.Ш«оѵ а’ійѵ. «Послѣдніе дни* (Іак. ѵ, 3) заканчиваются «послѣднимъ кри-
висомъ» (хаірое Іа/атое, — 1 Петр. і, 5; 1 Тим. іѵ, 1), послѣ чего наступитъ
«покой» и «субботство»; но «послѣдній часа» начался уже (1 Іоан, іі, 18). 98) Поеврейски Оламимъ, т. е. «вѣка»; но въ этомъ посланіи оно оз¬
начаетъ «вселенную», такъ какъ слово это употреблено въ его раввинскомъ