Первые дни христианства. Часть 2-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 2. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ПРИМѢЧАНІЯ КЪ ТЕКСТУ. 214) «Наегейііаз вегѵаіа еві, Ъаегейев сивіойіипіиг» (Воіщоі). -.Сн. Фил. IV. 7. Манускрипты по всему посланію представляютъ варіаціи между і«мы»
и «вы», какъ ато часто бываетъ вообще. Здѣсь, какъ почти и во всѣхъ
другихъ случаяхъ, брл« есть правильное чтеніе (X, А, В, С, К, і и проч.)..
«Вы» указываетъ на апостольскій авторитетъ учителя. 215) Отдерните завѣсу въ послѣднее время (Іуд. 18) и спасеніе уже -
тамъ, за завѣсой. См. 1 Петр. іѵ. 5, 7. 21е) Здѣсь онъ переходитъ отъ будущаго къ настоящему. «Спасеніе» въ
своей полнотѣ относится къ будущему, «радость» (слово это составляетъ ха¬
рактеристическую особенность Петра; сн. 1 Петр. і. 8; іѵ. 13; Мате. ѵ. 12)
есть въ настоящемъ, и эпитеты эти прилагается къ нему лишь въ смыслѣ
предвосхищенія ихъ полноты. 2І'1) Негтав, Раяіог, і. 4, р. 440; ей. Югенвеі. 218) «Хорошо, добрый и вѣрный рабъ!» (Матѳ, ххѵ, 21). 219) -Награда получается ио предвосхищенію теперь; въ дѣйствительности
же послѣ. Это «слава начавшаяся внизу». 22°) 1 Петр. і. 6—9. «Спасеніе» не отъ скорбей и испытаній жизни,
но отъ всякаго грѣха. 221) Замѣчаніе въ посланіи Варнавы (ѵ) еще остается лучшимъ толко¬
ваніемъ на это выраженіе: «пророки, имѣя свой даръ отъ Него, проповѣды-
вали о Немъ». Ап. Петръ, конечно, едвали могъ вдаваться въ такія схоласти¬
ческія тонкости, какъ тѣ, которыя отдѣляютъ идею «Христа» отъ идеи
«Превѣчнаго (}ына». 222) 1 Петр. I. 11, та еіі Хріатбѵ -каЩцата. 223) Замѣчательно выразительное свидѣтельство касательно ученія ап.
Павла, которымъ прямо иди посредственно основано было большинство этихъ
церквей. 224) і Цетр. і. 1.0—12. Касательно слова ларахбфаі см. Іак. і. 25; Лук. ххіг. 12; Іоан. хх. 5, 11. Сн. Евр. п. 16. , 225) Сн. Тёхѵа ору^с, Ефес.' П. 3; уштб;, V. 8; хатара;, 2 Цетр. п. 14. 22е) аиауЛі^отіСореѵоі, РиМ. ХП. 2. 22,7) «Невѣденіе»; сн. Рим. і. 18; Дѣян. ш. 17; хѵп. 30- 228) еі Патера ёшхаХеТа8е—«если вы называете Отцемъ Того, который», и
проч. Выть можетъ здѣсь имѣется въ виду молитва Господня. Въ этихъ
стихахъ обращаютъ на себя вниманіе аѵаатро<р-») «образъ жизни», употребляе¬
мое также для выраженія лоХітЕора «гражданство» Фил. і. 27. Нарѣчіе
алрооитоХ^ятш! встрѣчается только здѣсь, но мысль очевидно совершенно
Петрова (Дѣян. х. 34). «Страхъ», здѣсь внушаемый,_есть не тотъ страхъ,
который укореняется въ 1 Іоан. іѵ. 18; Рим. ѵш. 15; 2 Тим. і. 7, но
«страхъ благочестивый» <ро(іо« теХеіштіхог, благоговѣйное почтеніе, соединенное
съ любовью, которая «потопляетъ всѣ нисшіе страхи и даетъ истинное- му¬
жество» (Лейтонъ). 229) Обращаетъ на себя вниманіе презрительность ап. Петра ко всякому
сору (Дѣян, ш, 6; ѵш, 20). 230) ’ Здѣсь имѣется въ виду особенный намекъ на избавленіе, достигаемое
пасхальнымъ агнцемъ (Исх. хп. 36); общая ссылка на чистоту и безпороч¬
ность агнца. 231) 1 Петр. I. 20, яг’ ёо^атшѵ тшѵ дооѵшѵ, □1ОѴ) П1~1ПК (Быт. хых. 1). 232) Или: «такъ что ваша вѣра и надежда въ Богѣ», который воскре¬
силъ Христа изъ мертвыхъ, и проч. Дѣян. п. 22, (і. 13—21). 239) Сн. Дѣян. хѵ. 9, гдѣ также глаголъ югіКжрЦІа а не арѵіО, - какъ
вдѣсь и въ Іак. іѵ. 8; 1 Іоан. ш. 8 (См. Іоан. хі. 55; Дѣян. ххі. 24). .•/.А4:-У <• И* А