Первые дни христианства. Часть 1-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 1. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
'духовной жизни совершился такой переворотъ. Боги оставались
;вСе тѣми же, какими Они были и всегда; но для людей они уже
Не могли быть тѣмъ, тѣмъ они были прежде, потому что сами
, люди измѣнились, чувствовали потребность уже въ другомъ и тре¬
бовали отъ своихъ боговъ уже совершенно инаго. Постараемся вы¬
яснить этотъ глубоковажный переворотъ. Здѣсь мы прежде всего
увидимъ, что языческій міръ былъ уже готовъ къ принятію хри¬
стіанства, что время для этого настало; ■" ” • ' • *’»• Жизнь древняго человѣка всецѣло устремлена была Къ направ¬
леніи настоящей, земной жизни. Основной чертой ея служшпгжизне¬
радостность, наслажденіе удовольствіями міра, красотою й величіемъ
человѣческой жизни. Твердо содержавшаяся, по крайней мѣрѣ во
время процвѣтанія язычества, вѣра въ безсмертіе нисколько Не из¬
мѣняла сущности дѣла. Сами умершіе въ представленіи древняго
человѣка все-еще принадлежали къ этой’жизни. Поэтому мерт¬
выхъ съ такою охотою хоронили при дорогахъ, гДѢ Обыкновенно
проходитъ много людей (стоитъ только припомнить о‘рядахъ гроб¬
ницъ Аппіевой дороги въ Римѣ); покойники не должны были пре¬
рывать своихъ сношеній 'съ живыми. Нѣкоторыя надгробныя над¬
писи изображаютъ мертвыхъ какбы еще находящимися въ общеніи
съ живыми, какъ напр. слѣдующая: „здѣсь при дорогѣ положенъ
Титъ Лоллій Мускулъ, дабы"прохожіе говорили: привѣтствіе тебѣ,
Титъ Лоллій" гі)- Другая надгро’бная надпись заключаетъ ві себѣ
цѣлый разговоръ покбющагося въ гробу съ прохожимъ: „прощай,
Викторъ Фабіанъ!—Боги да надѣлятъ васъ'своими благами, друзья-
мои.’ И вамъ, путешествуЮпЭ[ймъ, пусть покровительствуютъ^ боги'
въ признательность за то, 'что -вы хотя На моментъ остановились
у гроба' Фабіана. Да будетъ благополучнымъ ваше путешествіе и
ваше возвращеніе! И Вы, Принесшіе-'мнѣ'вѣнки и цвѣты/да-бла¬
годенствуете на многіе годы!!"' 22}:> У рймл’янъ'въ обычаѣ было,
чтобы Проходящіе мимо гроба говорили: „да будетъ1 земля для тебя
легкою!" йВсякій проходящій странникъ 'Пусть' Скажетъ* у этого
могильнаго холма: Руфинъ; привѣтствіе тёбѣ! Да будетъ земля для
тебя легкою.! чтобы и ему послѣ его'Смерти'Пожелали-также: да
будетъ земля для него легкою!"—гласитъ еще одна наднйсь ,3). Къ
гробамъ приносились даже' жертвоприношенія и подарки, п у са¬
мыхъ гробовъ устраивались закуски. Мѣста упокоенія украшались
розами и фіалками й зажигалась ‘лампочка,1 въіПрбдполо'женіиі что
покойники наслаждаются ея* Свѣтокъ* и* парами гёя благоухающаго
масла. Язычники жили исключительно настоящимъ, мало заботясь о-
смертной вѣчности;' имъ неизвѣстно'было'изреченіе,' что „Смерть
еСть'•плата'за грѣхъ".* * *•»* * 1 * '•= 1 * Но 'й ; самый -грѣхъ былъ еще сокрытъ отъ людей.'Это было время