Первые дни христианства. Часть 1-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 1. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ТРЖТЪ-Г0ХЛІ0даНБ7 "ЗШ а^еусроі въ св. Писаніи часто означаетъ не „ братьевъ" въ собственномъ
смыслѣ этого слова, адвоюродныхъ братьевъ или другихъ близкихъ род¬
ственниковъ ,4); да и пониманіе этого слова въ смыслѣ родные
„братья" въ Матѳ, хш, 55 повело бы къ весьма большимъ за¬
трудненіямъ. Прежде всего въ такомъ случаѣ пришлось бы до¬
пустить, что было два рода двоюродныхъ братьевъ, носившихъ
одни и тѣже имена Іакова, Іосія, Іуды и Симона, хотя они вы¬
ступаютъ въ повѣствованіи такъ, что положительно нѣтъ никакой
возможности, опредѣлить, который изъ нихъ есть сынъ Клеопы и
который его двоюродный братъ; и во вторыхъ это заставляетъ
насъ дѣлать выборъ между тремя сомнительными и невѣроятными
гипотезами касательно родителей этого втораго рода братьевъ—
Іакова, Іосія, Іуды и Симона. Такихъ гипотезъ три: а) восточная,
предполагающая, что они были дѣти отъ прежней жены Іосифа
обручника; б) гелъвидгева, предполагающая, что Іаковъ, Іосій, Іуда
и Симонъ и три сестры ихъ были дѣти Іосифа и Пресв. Маріи,
сочетавшихся законнымъ бракомъ послѣ рожденія Іисуса. Эта ги¬
потеза, не говоря уже о ея противорѣчіи установившемуся церков¬
ному преданію и даже догмату, создаетъ много трудностей. Она
прежде всего вводитъ два рода двоюродныхъ братьевъ съ одними
и тѣми же именами и едвали совмѣстима съ тѣмъ, что Спаси¬
тель на крестѣ поручалъ свою пресв. Матерь попеченію не дѣ¬
тей ея, а своего возлюбленнаго ученика Іоанна, тѣмъ болѣе, что
невѣріе ихъ должно было скоро перемѣниться въ непоколебимую
вѣру въ Воскресшаго, в) Можно упомянуть еще о левиратской
гипотезѣ, хотя она .уже составляетъ позднѣйшую попытку, сдѣ¬
ланную въ хі вѣкѣ съ цѣлію примирить преданія греческой и ла¬
тинской церкви. Ею предполагается, что Іосифъ и Клеопа были
родные братья и что Іосифъ по смерти своего брата Клеопы без¬
дѣтнымъ возстановилъ ему по закону деверства (левирата) сѣмя.’
Второе возраженіе основывается на томъ обстоятельствѣ, что
эти четыре брата и ихъ сестры постоянно описываются живущими
и дѣйствующими за одно съ пресв. Дѣвой Маріей. Но и это воз¬
раженіе не выдерживаетъ критики. Если это были дѣти Клеопы,
то пресв. Дѣва Марія была ихъ тетка. Ея нареченный мужъ не¬
сомнѣнно умеръ между 8 и 26 годами по Р. Хр. Нѣтъ также
основаній думать, что Клеопа былъ живъ во время земнаго слу¬
женія Спасителя. Въ виду этого нѣтъ ничего невѣроятнаго въ
томъ, что двѣ овдовѣвшія сестры стали жить вмѣстѣ, тѣмъ бо¬
лѣе, что у одной изъ нихъ былъ только одинъ сынъ, который
притомъ часто удалялся изъ дома по дѣламъ своего высокаго слу¬
женія. А въ такомъ случаѣ не было ли бы естественнымъ, что
эти два родныхъ семейства въ народномъ представленіи слились