Первые дни христианства. Часть 1-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 1. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ПЕРВЫЕ ДНИ ХРИСТІАНСТВА. 218 жіей. Въ' Чнел. хіѵ, 14 является лицемъ къ лицу не Іегова, а техина. Въ- книгѣ Іов. ххіх, 25, въ Пс. хи, 3 и многихъ дру- гихъ мѣстахъ прямое выраженіе „Іегова смягчено въ выраженія, въ которыхъ ясно желаніе поставить какъ можно болѣе посред¬
никовъ между верховнымъ существомъ и человѣкомъ. Въ Іов. хіх,
26, 27 вмѣсто выраженія: „и я въ плоти моей узрю Бога; я
узрю Его самъ, мои глаза, не глаза другаго, увидятъ Его"—въ
переводѣ ьхх стоитъ: „ибо все это случилось со мною отъ Господа,
что я понимаю самъ, что видѣлъ мой глазъ, а не другаго". Въ
Іов. хххѵ, 14 выраженіе: „хотя ты сказалъ, что ты не видишь
Его; но судъ предъ Нимъ и жди Его“ передается слѣдующимъ
образомъ: „ибо Всемогущій видитъ тѣхъ, которые дѣлаютъ злое,
и спасетъ меня, да будутъ осуждены передъ Нимъ". Въ Пс. хѵг,
15 семьдесятъ переводчиковъ говорятъ: „я буду видимъ передъ
Нимъ въ правдѣ; я буду удовлетворенъ видѣніемъ Его славы “.
Въ молитвѣ Іезекіиля (Ис. хххѵш, 11) выраженіе: „не увижу я
Господа, Господа на землѣ живыхъ" измѣнено въ выраженіе: „не
увижу я спасенія Бога въ землѣ живыхъ, не увижу я спасенія
Израилева на землѣ" 24). Въ Ис. іх, 6 „Богъ крѣпкій" измѣненъ
въ „Ангела великаго совѣта". Лежащія въ основѣ этихъ измѣненій тенденціи находятъ
свое объясненіе въ сочиненіяхъ іудейскаго философа Аристовула
и въ книгѣ „Премудрость Соломона" 2в). Аристовулъ, человѣкъ
священническаго рода, по сказанію, былъ первымъ іудеемъ, кото¬
рый изучалъ греческую философію, и былъ завѣдомый пери¬
патетикъ. Живя при дворѣ Птоломея Филометора (въ 160 г. до
Р. Хр.), онъ находился въ тѣсныхъ дружественныхъ отношеніяхъ
съ царскимъ домомъ и подарилъ царю экземпляръ Пятокнижія съ
толкованіемъ и вступительными замѣчаніями. Отрывокъ этого труда
(иногда называемаго Буіщтаиіта, а иногда РгорерЬопетепа) сохра¬
ненъ неутомимымъ трудомъ историка Евсевія іе), и въ этомъ
отрывкѣ Аристовулъ выразительно предостерегаетъ царя противъ
буквальнаго пониманія антропоморфическихъ выраженій Библіи.
Если о Богѣ говорится, что Онъ имѣетъ руки, ноги и т. д., то
на это, говоритъ онъ, должно смотрѣть просто лишь какъ на кар¬
тинныя выраженія. Когда говорится, что „Богъ стоитъ", то здѣсь
разумѣется лишь установившійся порядокъ вселенной. Когда гово¬
рится, что „Богъ говоритъ", то это нужно понимать лишь въ
смыслѣ конечной причины извѣстнаго явленія, потому что „Богъ
сказалъ и совершилось все". Этотъ философъ, повидимому, былъ
авторомъ перевода книги „Исходъ" въ переводѣ семидесяти
толковниковъ. .іОсйбежо, любимою книгою въ Александріи была, - X. . _ - і - какъ