Первые дни христианства. Часть 1-я

Фаррар Ф.В. Первые дни христианства. Часть 1. - С.Петербург, 1888

Содержание
OCR
ІУДЕЙСТВО, ІІЕРЕВ. СЕМИДЕСЯТИ ТОЛКОВНИКОВЪ И АЛЕЕО. ФИЛОСОФІЯ. 'Аі. Э съ ними династія сирійскихъ Селевкидовъ, іудеи быстро увеличи¬
вались въ численности и благосостояніе ихъ возрастало въ той
же степени, какъ въ древнія времена, въ эпоху египетскаго раб¬
ства, возрастали ихъ бѣдствія. Передъ зарею христіанской эры
ихъ числилось въ Египтѣ уже около милліона, и они не только
•занимали два изъ пяти кварталовъ Александріи въ качествѣ своего
исключительнаго мѣстожительства, но въ ихъ владѣніи находились
также лучшія промышленныя мѣста и въ остальныхъ частяхъ го¬
рода. Ихъ синагога—знаменитый Діаплевстонъ—съ ея 70 позо¬
лоченными креслами, была такъ обширна, что знакъ молящимся
.для произнесенія „ аминь “ давался особымъ флагомъ, и она вообще
представляла собою самую величественную синагогу въ мірѣ 6).
Вся гаванная промышленность и особенно вывозная хлѣбная тор¬
говля, отъ которой находился въ зависимости самый Римъ, была
главнымъ образомъ въ ихъ рукахъ 7). Ихъ синедріонъ пользовался
почти такимъ же уваженіемъ, какъ и синедріонъ іерусалимскій.
Ихъ алавархъ былъ однимъ изъ главныхъ лицъ въ городѣ и за¬
нималъ въ высшей степени вліятельное положеніе. Храмъ Оніи въ
Леонтополѣ, не подрывая ихъ привязанности къ храму іеруса¬
лимскому, былъ постояннымъ для иихъ источникомъ гордости и
самоудовлетворенія 8). , Искусство александрійскихъ ремесленни¬
ковъ было такъ велико, что если для украшенія храма іерусалим¬
скаго требовалась какая либо особенно изящная работа, то раввины
обыкновенно посылали за рабочими въ Александрію, какъ въ
древности Соломонъ посылалъ въ Финикію 9). Во время римскаго
владычества эти привиллегіи были оставлены за іудеями велико¬
душными указами Юлія Цезаря и другихъ императоровъ ,0). Іудеи были въ состояніи не разъ оказать важную услугу Пто-
ломеямъ и особенно Птоломею Филометору въ его борьбѣ съ сво¬
имъ братомъ Фискономъ. Естественно поэтому, что египто-грече-
скіе цари желали хотя сколько нибудь познакомиться съ ученіемъ
и вѣрою этихъ своихъ замѣчательныхъ подданныхъ. Знаменитый
греческій переводъ Библіи, извѣстный подъ названіемъ перевода
семидесяти толковниковъ, былъ предпринятъ для удовлетворенія
Птоломея Филадельфа, который желалъ имѣть въ своей' огромной
библіотекѣ экземпляръ Библіи на греческомъ языкѣ “), или быть
можетъ явился въ качествѣ результата дружественныхъ отношеній
между Птоломеемъ Филометоромъ и іудейскимъ философомъ Ари-
стовуломъ. Исторія его происхожденія неразрывно связывается съ
домомъ Лага. И этотъ переводъ имѣлъ въ высшей степени глу¬
бокое значеніе въ исторіи человѣчества. Одинъ новѣйшій іудейскій
историкъ не безъ справедливости замѣтилъ, что переводъ семиде¬
сяти, толковниковъ былъ „первымъ апостоломъ язычниковъ “. Бла¬