Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
μυχθ-οσμός
— 11
18 —
μω ραίνω
мать губы; 2) недовольно бормотать, ворчать (μ. και
διαψιθυρίζειν Poiyb.).
μυχ{Ησμός ό хрипение, стон (νεκρών Eur.).
μύχ^ς 3 (υ) глубокий, внутренний: μυχία Προποντίς
Aesch. образующая глубокую бухту Пропонтида; μ. Άι-
δης Anth. глубоко (под землёй) находящийся Аид; μύχιόν
τι ύποκρώζειν Luc. издавать гортанный звук (о птице).
μυχμός ό аханье, стоны, вопли (μ. τε στοναχή τε Нот.).
μΰχό-θ-εν adv. из (глубины) дома, изнутри Aesch.
μΰχο^τατος 3 [superl. к locat. *μυχοΐ от μυχός]^
самый крайний: ίζε μ. Нот. он сидел на краю (стола),
т. е. вдали от остальных.
μυχόν-δε adv. в глубину, в самый дальний угол
(μεγάροιο Нот.).
μυχός о тж. pl. 1) наиболее удалённая часть,
внутренность, глубина (δόμου, σπείους, άντρου Нот.): έν
μυχω χθονός Eur. в недрах земли; Κορίνθου έν μυχοΐσι
Pind. в середине (в центре) Коринфа; μυχω "Αργεος
Нот. в укромном уголке Аргоса; έν μυχω της θήκης
Her. в глубине склепа; μυχοί μαντικοί Aesch. внутреннее
святилище, прорицалище храма; δια μυχών βλέπειν Soph.
подсматривать из потаённых уголков, т. е. действовать
из-за угла; 2) внутренняя часть дома, внутреннее
помещение: μυχού άφερκτος Aesch. изгнанный из дома; ου
γαρ έν μυχοΐς έτι Soph. его уж нет в доме; 3) залив,
бухта (αλός Pind.; του λιμένος Thuc); 4) ущелье,
лощина (τών ορέων Xen.).
μδχό-τροπος 2 скрытный, замкнутый (Arph. — ν. Ι.
κ μοιχότροπος).
*μυχ-ώδης 2 полный ущелий или с
многочисленными пещерами (Μακραί Eur.).
μύω (ö и υ) 1) закрываться, смыкаться (ού γάρ πω
μύσαν δσσε Нот.); 2) закрывать, смежать (μεμυκώς
χείλεα σιγή, ύπνος εμυσε κόρας Anth.); 3) закрывать
глаза: μύσαντες δ' εί'χομεν νόσον Soph. мы, закрыв глаза,
перенесли (это) бедствие; 4) униматься, утихать,
переставать: άηται μεμυκότες Anth. безветрие, штиль.
μϋ-ώδης 2 1) мышиный, соответствующий мышиной
природе (το δακειν Piut.); 2) с развитыми мышцами,
МУСКУЛИСТЫЙ Plut., Diod.
μυών, ώνος ό мышечный узел, мускулатура Нот.,
Theoer.
μυ-ωπάζω быть близоруким ντ.
μυ-ωπία ή мышиная нора Arst.
μυωπέζω 1) колоть шпорами, пришпоривать (Γππον
Xen.); 2) жалить: δταν μυωπίζηται (ό ίππος) Хеп. когда
лошадь жалят (насекомые).
. μυωπός 2 Xen. = μύωψ II.
Ι μύ-ωψ, ωπος ό 1) овод, слепень (όξάστομος Aesch.);
2) бодец, стрекало, шпора: έγείρεσθαι υπό μύωπος piat.
быть подгоняемым шпорой; 3) возбуждающая сила (sc.
τών ομμάτων Luc); 4) миоп (неизвестное нам растение)
t>lut.
II μύ-ωψ, ωπος ad], щурящий глаза, т. е.
близорукий Arst.
μώα ή лак. Arph. = μούσα.
μωδών ό модон (камень, которому приписывались
волшебные свойства) Arst.
μωκάομαι насмехаться Diog. L.
μωκός ό насмешник Arst.
μωλ&ς ό 1) борьба, бой ("Αρηος, άγριος нот.); 2)
дамба, мол (τη θαλάττη επικείμενος Anth.).
μωλυ, uog τό бот. моли (чудодейственное растение
с белыми цветами и чёрным корнем) Нот.
μωλύνομαο лишаться силы, ослабевать Soph.
μώλυσος, εως ή (=μόλυνσις) обжаривание Arst.
μωλύτης 2 ослабевший, изнурённый, обессилевший
Timon ар. Diog. L.
μ(θλωπ£ζω доел, покрывать синяками, перен.
увечить, уродовать (συμπεφυρμένος και μεμωλωπισμένος
Plut.).
μώλωψ, ωπος о 1) синяк, ссадина Arst., piut.; 2)
язва, рана NT.
μωμαί стяж. к μάομαι.
μωμάομαο, ион. μωμέομαι подвергать осмеянию,
осмеивать (τίνα Нот.; παιδός φρένας Aesch.): μωμήσεταί
τις μάλλον ή μιμήσεται Piut. скорее будут
издеваться, чем подражать (надпись на произведениях Аполло-
дора).
Μώμεμφίς, ςος ή Момемфис (город в Нижнем
Египте, к зап. от Нильской дельты) Her.
μωμέομαι ион. = μωμάομαι.
μωμεύω (только in f. Hes. и praes. conjet. нот.) =
μωμάομαι.
μωμητός 3 вызывающий насмешки, т. е. достойный
порицания Aesch.
μώμος ό насмешка, тж. хула, порицание: μώμον
άνάψαι Нот. подвергнуть порицанию; άχραντος υπό μώ-
μου τιμή Piut. никаким позором не запятнанная честь.
Μώμος оМом (бог насмешки и хулы, у Hes. —сын
Ночи): ούδ' αν ό Μ. τό γε τοιούτον μέμψαιτο Piat. сам
Мом не осудил бы этого.
μων [из μη ουν] (вопросит, частица, рассчитанная
на отрицат. ответ) да разве, неужели (μ. άλγος ίσ-
χεις; Soph.; μ. τι σε αδικεί ό Πρωταγόρας; Piat.): μ. μη
δοκεΐ ένδεώς λελέχθαι; Piat. разве не кажется, что
сказано недостаточно?
μώνος 3 дор. == μόνος.
μώνυξ, ö/og adj. [μόνος -f- όνυξ] однокопытный
(эпитет коня) Нот.; непарнокопытный (δες Arst.).
μώνυχος 2 Eur. = μώνυξ.
μώομαι (только 2 л. sing, imper. praes. μώεο)
Xen. = μώμαΐ.
μωραίνω (fut. μωρανώ, aor. έμώρανα; pass.: aor. έμω-
ράνθην, pf. μεμώραμμαι) 1) быть глупым, поступать
безрассудно: πεΐραν μ. Aesch. делать глупую попытку;
ταύτα μη θέλουσα μωρανεΐς Eur. отказавшись от этого,
ты поступишь безрассудно; 2) сводить с ума: ώσπερ
αΐγες μεμωραμμέναι Arst. словно ополоумевшие козы;
3) изобличать в глупости, посрамлять (την σοφίαν τι-