Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
χειροτονία
— 1771 —
χελώνιον
χεορο-τονία ή тж. pl. голосование поднятием рук
xen., Poiyb., Luc, Piut.: έγένοντο έν τη χειροτονία' άγχώ-
μαλοι Thuc. (обе) стороны получили по равному
количеству голосов; οΐς αν ή πλείστη χ. γίγνηται Piat.
которые получили бы наибольшее количество голосов.
χειρο-τόνος 2 простирающий (воздевающий) руки
(λίταί Aesch.).
χειρο-τΰπής 2 ударяемый руками: κροτάλων χ.
πάταγος Anth. стук ручных трещоток.
χειρ-ουργέω 1) заниматься ручным трудом: οι χει-
ρουργουντες Arst. ремесленники; 2) делать, устраивать,
строить (ιερά και γυμνάσια Piat): ει τι που δέοΐ χ. Thuc
на случай необходимости что-л. сделать; 3)
обрабатывать (αϊ υπό της ανθρωπινής εμπειρίας χειρουργούμεναι
άμπελοι Diod.); 4) действовать (οι χειρουργήσαντες και
βουλεύσαντες Aeschin.); 5) заниматься врачебными
операциями (οι χειρουργοοντες ιατροί Piut.); 6) играть на
музыкальном инструменте (άδοντες τε και χειρουργουντες
Arst.); 7) мастурбировать Diog. L.
χεορ-ούργημ«, ατός τό ручная операция, ручной
труд Piat.
χειρ-ουργία ή 1) ручной труд, физическая работа
Arph., Piat.; 2) ремесло, мастерство Piat.; 3)
хирургическая операция (έγκαρτερειν τη χειρουργία Plut.).
χειρ-ουργοκή ή (sc. τέχνη) хирургия Diog. l.
χεορ-ουργίκός 3 1) ремесленный: ή χειρουργική
επιστήμη Arst. мастерство; 2) практический,
технический, исполнительский (το χειρουργικον μέρος της
μουσικής Plut).
χειρ-ουργός ό 1) исполнитель приговора (φύλαζ και
χ. Plut.); 2) ХИрурГ Plut., Anth.
χείρους стяж. пот. и асе. pl. к χειρών.
χειρόω преимущ. med. 1) завладевать, прибирать
к рукам, захватывать (τάς πόλιας πάσας Her.);
захватывать в плен (τίνα Eur., Xen.): κεχειρωμένος Aesch., Piat.
пленный; 2) побеждать, одолевать (τόξοtς τινά Aesch.;
τίνα βία Xen. и προς βίαν Soph., Arph.; τι λόγοις και πρά-
ξεσι Piat.): χ. τίνα έαυτω Thuc. подчинять себе кого-л.;
χειρώσασθαι τή φιλοφροσόνη Plut. покорить любезным
обхождением; 3) пленять, увлекать (τους άνορώπους Luc);
4) умерщвлять, убивать (τίνα Xen., isoer.).
χει ρ ω μα, ατός τό 1) (собственноручное) действие:
τυμβοχόα χειρώματα Aesch. возлияния на могилу; θανά-
σιμον χ. Soph. умерщвление, убийство; 2) захваченное,
добыча: εύμαρές χ. Aesch. лёгкая добыча, т. е.
беззащитная пленница.
χείρων, эп. χερείων, дор. χεριών 2, gen. όνος (com-
par. κ κακός; пот. pl. χείρονες, χείρονα, асе. χείρονας, χει -
рот —стяж. пот. и acc.pl. χείρους, χείρω) 1) худший,
более слабый, менее значительный: χ. τι Aesch., isoer.,
Xen., εις τι Piat. и προς τι Luc худший (хуже, слабее,
ничтожнее) в отношении чего-л.; χείρον αγαπάν piat»
меньше любить; ει τι χείρους ημών ταύτα ποιέιν ήτε
Хеп. если вы оказались слабее нас в этом деле; δια
τούτο χείρον έστιν αύτω Xen. от этого приходится ему
плохо; ού χείρον Arst, Piat. неплохо, хорошо; 2) худший,
более жестокий (νόσος Eur.; μοίρα Piat.).
Χείρων, ωνος ό Хирон (фессалийский кентавр,
мудрый целитель, учитель Ахилла Нот., Асклепия и Ясона
i>ind.).
χε&ρ-ωνακτ&χές о ремесленник, рабочий Piat.
χειρ-ώναξ, ακτος ό [άναζ] ремесленник, мастер Her.,
Plut., Luc: λόγων χειρώνακτες Eur. прорицатели; ό χ. λεώς
Soph. рабочий народ, ремесленники.
χε&ρ-ωναξία, ион. χεορωναξίη ή ремесло, труд Her.,
Aesch.
χείρ-ωνάξοον τό налог на ремесленников Arst.
Χειρωνίς, ί$ος ad/, f хиронова: Χειρωνίδες βίβλοι
Anth. хироновы книги, т. е. сочинения по медицине.
χείρωσ&ς, εως ή овладение, покорение (του Μήδου
Piat).
χειρωτική ή (sc. τέχνη) искусство овладения Piat.
χειρωτοκός 3 захватный: χειρωτικόν είδος κτητικής
Piat. насильственный способ приобретения.
χεΐσθ·α& in f. pass. κ χέω.
χείσομαί fut. κ χανδάνω.
χείω Hes. = χέω.
χελϊδοϊ Anacr., Arph. voc. κ χελιδών.
χελίδόνειος 3 Luc. = χελιδόνιος.
χελίδονίζω доел, щебетать словно ласточка, перен.
лопотать Aesch.
χελιδόνων τό бот. чистотел (Chelidonium L) Theoer.
χελϊδόνίος 3 ласточкин Piut.: Χελιδόνιαι или Χελι-
δόνε(ι)αι νήσοι Dem., Piut., Luc. Ласточкины острова
(группа из пяти островков у южн. побережья Ликии).
χελίδονίς, ίδος ή Anth. = χελιδών.
χελίδών, όνος ή (voc. χελιδοΐ и χελιδόν — эол.
χελιδών) 1) ласточка Нот., Hes., Her., Aesch., Arph. etc.:
μία χ. εαρ ού ποιεί погов. Arst. одна ласточка не делает
вёсны; δεισθαι ουκ ολίγων χελιδόνων погов. Arph.
нуждаться в немалом количестве ласточек, т. е. в тёплой
погоде, быть плохо одетым; 2) зоол. летучая рыба
(Exocoetus volitans) Arst.; 3) анат. стрелка
(расщепление в нижней части конского копыта) Хеп.
χελλών, ν. Ι. χελών, &νος о рыба губан
(предположи, морской попугай — Scaro cretensis) Arst.
χέλυμνα ή Babr. = χελώνη.
χελύνη (ϋ) ή 1) Arph. = χεΤλος 1; 2) Sappho = χελώνη.
χέλυς, ΰος ή 1) черепаха нн; 2) лира (первонач.
изготовлявшаяся из щита черепахи) нн, Aesch.: χ.
έπτάτονος Eur. семиструнная лира; 3) грудная клетка,
грудь (άπορρηξαι χέλυν Eur.).
χελών, ωνος ό υ. Ι. = χελλών.
χελώνη ή 1) черепаха НН, Her., Soph., Arph., Arst., Plut.,
Luc; 2) лира Plut.; 3) воен. «черепаха» (лат. testudo),
подвижный защитный навес (χ. ξύλινη Хеп.): χ. χωστρίς
Polyb. навес для защиты подкопных работ; χ. κριοφόρος
Diod. защитный навес с тараном.— См. тж. χέλυς.
χελωνών τό 1) щиток черепахи Arst.; 2) скорлупа
(των καρκίνων Piut.).