Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
σύλλαμψις
— 1529 —
σύλλογος
σ. το χρηστήρων Her. понять смысл прорицания; 9)
принимать в себя (το σπέρμα Arst.): συλλαβεϊν το έμβρυον
Luc. понести, забеременеть; 10) становиться
беременной (το θήλυ συλλαμβάνει Arst.; συνέλαβεν ή γυνή αύτοδ
ΜΤ); 11) тж. med. помогать, оказывать поддержку
(τοΓς άθύμοις Soph.; τη πόλει Arph.; τινί NT): σ. τινί
τίνος Eur., Xen.f τινί τι Her., Хеп. и τινι εις τι Хеп.
помогать кому-л. в чём-л.; σ. τινί τινι Dem. помогать
кому-л. чём-л.; σ. εις τι хеп. содействовать или
способствовать чему-л.; νόσου κάμνοντι συλλαβέσθαι Soph.
помочь больному в его страданиях; ούχ ήκιστα συλλαβεϊν
τίνος Thuc. немало способствовать чему-л.; συλλαβέσθαι
τοδ στρατεύματος Her. принять участие в походе; ξύμ
μοι λάβεσθε του μόθου Piat. помогите мне в (моём)
повествовании.
σύλ-λαμψις, εως ή 1) слияние световых потоков
Piut.; 2) всестороннее свечение Piut.
Συλλάνοος 3 силланийский (неизвестного нам
значения эпитет Зевса и Артемиды) Piut.
συλ-λατρεύω совместно совершать богослужение
(τω θεω Piut.).
°συλ-λέγω [λέγω II] (aor. συνέλεξα, pf. συνείλοχα;
pass.: fut. συλλεγήσομαι, aor. συνελέχθην и συνελέγην,
pf. συνείλεγμαι и συλλέλεγμαι) 1) собирать (κτέατα Нот.;
τά όστέα Her.; εράνους Dem.; τα ζιζάνια ντ; το συλλεχθέν
εις τάς ύποδοχάς ύδωρ Arst.): σύλλεξαι σθένος Eur.
соберись с силами; βιον σ. Eur. добывать себе пропитание;
έκ της ασθενείας σ. εαυτόν Piat. оправиться от
слабости; εις αυτόν συ^λέγεσθαι Piat. приходить в себя; 2)
копить, накапливать (φερνάς τινι Her.): αύτω σ. Меп.
копить себе добро; 3) созывать, собирать (εγχώριους Eur.;
την έκκλησίαν Хеп.): συλλέγεσθαι ές Σάρδις Her.
собираться в Сардах; 4) формировать (στρατόν Thuc.; λόχον Хеп.):
έκ τούτων συνελέγετο αύτω ή πολυλογία Хеп. вследствие
этого у него сложилась привычка к многословию; 5)
составлять, сочинять (μονωδίας Arph.; ρήματα και λόγους
Dem.); 6) собирать сведения (σ. και πυνθάνεσθαι Dem.).
συλ-λείβ(θ сливать вместе, скапливать (το ύδωρ
Arst.): έκ πέτρας συλλείβεσθαι Piut. стекаться со скалы.
Ι σύλ-λεκτρος 2 разделяющий ложе (Διός Eur. и τω
Διί Luc).
II σύλλεκτρος ό и ή cynpyr(a) Eur., Anth.
°συλλήβ-5ην adv. 1) в сжатом виде, одним словом
(πάντα μαθειν Aesch.); 2) в собранном виде, сразу, в
целом (αγαθά άπαντα τινι φέρειν Arph.): ού κατά σμικρόν,
αλλά σ. Piat. не постепенно, а сразу; 3) в общем виде,
вообще (έρωταν Хеп.).
συλ-λήγω вместе кончаться, вместе погибать: συλ-
λήξας όλκάδι Anth. погибший вместе с кораблём.
σύλ-ληξος, εως ή сочетание в порядке жребия
Piut.: παλαιστών σ. Piat. распределение борцов по
парам в порядке жребия.
συλληπτέος 3 adj. verb. к συλλαμβάνω.
συλ-ληπτικός 3 1) способный к зачатию (τά θήλεα
Arst.); 2) грам. собирательный (ονόματα).
συλ-λήπτροα ή помощница (των πόνων хеп.).
συλλήπτωρ, ορός о помощник Aesch.: σ. τινί piat. **
τινός Eur. помощник в чём-л. .
συλ-λιβστροα ή соучастница разбойных нападений
Arph.
°σύλ-ληψος, εως ή 1) задержание, арест Thuc, Lys.,.
Aeschin.; 2) захват (της νεώς Polyb.); 3) зачатие Arst., Piut.;
4) помощь, поддержка Piut.; 5) грам. слияние двух
звуков; 6) рит. силлепсис (отнесение предиката к ряду
субъектов при грамматической его согласованности с
одним только из них, напр:, σύ τε γαρ Έλλην ει καΐ
ήμεις Хеп. ведь и ты грек, и мы тоже).
συλ-λιπαίνω сплавлять (διά του πυρός συλλιπαινό-
μένος σίδηρος Piut.).
°συλ-λογή ή тж. pl. 1) собирание, сбор (φρύγανων
Thuc.; των καρπών Arst.): έν γενείου ξυλλογη τριχώματος
Aesch. в пору появления бороды, т. е. в пору ранне»
возмужалости; 2) наплыв, стечение, нашествие (sc*
Αθηναίων και 'Ιώνων Her.); 3) собрание, сходка: συλλο-
γήν ποιεϊν Lys. созвать собрание; 4) скопление
(αίματος Arst.); 5) набор, вербовка: συλλογήν ποιεισθαι Хеп.
набирать себе войско; 6) сводка, сжатое перечисление
(sc. ύβρεων Dem.); 7) сбор налогов isae.
συλ-λογίζομας (aor. συνελογισάμην и συνελογίσθην,.
pf. συλλελόγισμαι) 1) суммировать, подытоживать, под*
считывать (τά τείχεα Her.): σ. τι προς το κεφάλαιον Lys.
подводить чему-л. итог; σ. τά κατηγορημένα Dem. поды·
тожить пункты обвинения; 2) обдумывать, учитывать,
взвешивать, определять (τάς εν ταις πολιορκίαις χρείας
Polyb.; προς εαυτόν ντ): σ. τί εκαστον Arst. определять,
что представляет собой каждый предмет в отдельно·
сти; 3) умозаключать, делать выводы (έκ των ώμολο-
γημένων Piat.): έκ των είρημένων το κεφάλαιον σ. Arst*
извлечь выводы из сказанного; τά άσυλλόγιστα και τά.
συλλελογισμένα Arst. что не может и что может быть
логически выведено; σ. το μέλλον έκ των γεγονότων
Polyb. на основании прошлого строить предположения
о будущем; 4) рассчитывать, распределять (τι εις ένι-
αυτόν f>iat.).
συλ-λογΐμαίος 3 1) стекающийся (ύδατα Arst.);
2) собравшийся отовсюду (άνθρωποι Luc).
συλ-λογισμός о 1) подытоживание, подсчёт Diod.;
2) рассуждение, размышление Piat., Arst.; 3) лог.
силлогизм, умозаключение от общего к частному: άπαντα πι-
στεύομεν ή διά συλλογισμού ή έξ επαγωγής Arst. всякая
наша уверенность покоится или на силлогизме или на
индукции; 4) лог. умозаключение (вообще), доказатель·
ство: ό έξ επαγωγής σ. Arst. индуктивное умозаключение-
συλ-λογιστοκός 3 1) умозаключающий (λόγος Piat.);
2) лог. силлогистический, дедуктивный Arst.; 3) грам.
(о союзах άρα, ούκουν, τοίνυν и т. п.) выражающий
следствие, консекутивный.
συλ-λογχστικως силлогистически (λέγειν Arst.).
°σύλ-λογ$ς ό 1) собрание, сборище, сходка Her.»
Arst.': ξόλλογοι γυναικοπληθεις Eur. многолюдные жен·