Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
«προλεσχηνεύομβκ
1389 -
Προμένεια
προ-λεσχηνεύομαί ранее беседовать (τινι περί τι-
Λ>ος Her.)·
πρό-λεσχος 2 слишком бойкий на язык,
словоохотливый (μή π. μηδ' έφολχός έν λόγω Aesch.).
προ-λεύσσω предвидеть (τι Soph.).
πρό-λημμα, ατός τό выгода, преимущество (π.
ουδέν ποιεΐν τινι Poiyb.).
προ-ληπτικός 3 предвосхищающий (χίνησις
αρχηγός χαί προληπτική piut.).
πρό-ληψος, εως ή 1) предположение, предчувствие,
предвидение (π«ρόληψιν εχειν τινός Poiyb.); 2) филос.
(у стоиков) предвосхищение, первичное общее понятие
(врождённое, но вступающее в действие толь/со в связи
€ чувственным опытом) (ή π. έστιν έννοια φυσική του
καθόλου Diog. L); (у эпикурейцев) эмпирическое общее
понятие: π. μνήμη του πολλάκις έξωθεν φανέντος Diog. L.
пролепсис (есть) воспоминание о многократном
внешнем явлении; 3) рит. предвосхищение, упреждение
{ответ на предвидимое возражение) Quint., Gell.; 4) грам.
пролепсис, смещение (напр., превращение подлежащего
придаточного предложения в дополнение главного*, την
ύπερβολήν τών ορέων έδεδοίκεσαν μή προκαταληφθείη =
έδεδοίχεσαν, μή ή υπερβολή τών ορέων προκαταληφθείη
Хеп. они опасались, как бы горные высоты не были
ранее захвачены).
προ-λιμνάς, άδος (άδ) ή речное болото
(остающееся после спада реки) (αϊ προλιμνάδες τών ποταμών
Arst.).
προ-λίμοκτονέω предварительно морить голодом
<υς προλιμοκτονηθεΐσα Arst.).
πρΟ-λθβθς О (ПТИЧИЙ) ЗОб Arst.
προλοβ-ώδης 2 похожий на птичий зоб, зобовид-
ный (υποδοχή Arst.).
προ-λογίζω рит. произносить пролог или
выступать первым в драме.
πρό-λογος о 1) пролог (вступительная часть в
трагедии и староатт. комедии, начиная с Эврипида —
вступительный монолог к трагедии: εστίν π. μέρος
όλον τραγωδίας τό προ χοροΰ παρόδου Arst. пролог есть
законченная часть трагедии, предшествующая
выступлению хора; 2) актёр, читающий пролог Luc.
προ-λοχίζω 1) заранее занимать засадами (τα περί
τήν πόλιν ένέδραις Thuc.; τήν όδόν piut.); 2) (о
засаде) заранее устраивать (αϊ προλελοχισμέναι ένέδραι
Thuc).
προ-λϋμαίνομαο заранее приводить в негодность
или уничтожать (τό της συντάξεως ιδίωμα Poiyb.).
προ-λϋπέω заранее печалить, med.-pass. заранее
печалиться, огорчаться (άνευ του προλυπηθήναι Arst.; π. περί
τον μέλλοντα χρόνον piat.).
προ-λύπησις, εως (ϋ) ή заранее ощущаемая печаль
(έκ προσδοκίας γιγνόμεναι προλυπήσεις Piat.).
προμαθ- дор. = προμη&-.
προ-μαλάσσω, атт. προμαλάττω 1)
предварительно размягчать, (о жидкостях) разжижать (τα προ-
μαλαχθέντα υγρά Arst.); 2) med. заранее обласкать или
склонять на свою сторону (τον δήμον Piut.).
πρόμάλος ή предполож. ива (разновидность) piut.,
Anth.
προ-μανθ·άνω ранее изучать, предварительно
усваивать (μαθήματα Piat.; άσμα Arph«,): ούτε προμα&ών ές (τήν
οίκείαν) ουδέν ουτ' έπιμαθών Thuc. ни предыдущее, ни
последующее учение ничего не прибавило к природным
дарованиям (Фемистокла); προυμαθον στέργειν κακά Soph.
я свыкся со (своими) страданиями.
προ-μαντεία, ион. προμαντηΓη ή право первым
вопрошать (Дельфийский оракул) Her., Dem., Piut.
προ-μαντεύω предсказывать, прорицать (piut.; med:.
τινι Her.; τα θεΤα Eur.; τα μέλλοντα Arst., Luc).
προμαντηΓη ή ион. = προμαντεία.
Ι πρό-μαντος, εως, ион. ιος adj. прорицающий,
вещий (Δίκα Soph.; παις Αατους Eur.): π. θυμός Eur.
вещее сердце.
Η πρόμαντις, εως, ион. ιος о и ή жрец и жрица,
прорицатель(ница) (ή π. ή έν Δελφοΐς Thuc.; Δωδωναίων
αϊ προμάντιες Her.).
προ-μαραίνομαε. (о воздушном или морском
течении) замирать, ослабевать, утихать Arst.
προ-μαρτύρομαο (ϋ) предвозвещать, предрекать
(τι ντ).
προμάτωρ, Ορος (α) ή dop. Aesch., Eur. = προμήτωρ.
προ-μαχέω сражаться впереди (άπό τών αρμάτων
Xen.).
προμάχεών, ωνος ό защитный вал, бруствер,
бастион (του τείχεος Her.; ή τύρσις προμαχεώνας πολλούς
έχουσα Xen.).
προ-μάχίζω 1) сражаться впереди: Τρωσι π. Нот.
сражаться в первых рядах или впереди троянцев;
2) сражаться против (Άχιλλήϊ Нот.).
προ-μάχομαο 1) сражаться впереди (απάντων Нот.):
οι προμαχόμενοι Diod., piut. бойцы первых рядов; 2)
сражаться в защиту (τίνος Arph., Luc).
Ι πρό-μάχος 2 1) сражающийся впереди: Άθηνα
Πρόμαχος Anth. Афина-воительница; πρόμαχον δόρυ Soph.
боевое копьё; 2) сражающийся в защиту: π. πόλεως
Aesch. сражающийся за (родной) город.
II πρόμαχος ό передовой боец piut.: πρώτοισι ένί
προμάχοισι Нот. среди самых первых из передовых
бойцов.
προ-μεθ-ύσκομαι ранее опьяняться вином: οι ασι-
τοι προμεθυσθέντες Piut. напивающиеся вином до еды
(натощак).
προ-μελετάω предварительно обдумывать, заранее
подготовлять (άχεΐ, т. е. α έχει δξΤ λέγειν Arph.): έν
άλλω ράονί τι π. Piat. поупражняться в чём-л. на (чём-л.)
другом, более лёгком; έν παντ'ι τω βίω προμεμελετηχώς
τι Хеп. упражнявшийся всю (свою) жизнь в чём-л.
Προμένεοα, ион. Προμενείη ή Промения,
«Предчувствующая» (старшая из трёх додонских
прорицательниц) Her.