Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
προέηκα
— 1378
προέηκα эп. ( = προήκα) aor. 1 κ προΐημι.
προ-είΚζω заранее приучать (προς τι Arst. или έπί
τι α εν τινι Piut.): προειθισμένος Хеп. привыкший.
προειδέναι inf. κ προεϊδον.
προεϊδον aor. 2 κ προοράω.
προεΐεν Хеп. 3 л. pl. opt. κ προΐημι (г;. /. к παρεΐεν).
προ-εικάζ(0 предугадывать или предполагать (τα
μέλλοντα Arst.).
προείληφα pf. κ προλαμβάνω.
προειληφένα: m/. pf. κ προλαμβάνω.
Ι πρό-ειμο [ειμί] существовать ранее, быть прежде:
τά τ' έόντα τά τ' έσσόμενα πρό τ' έόντα Нот. сущее,
будущее и прошлое; τά προεσόμενα Piut. установленное
на будущее, т. е. традиции прошлого; αίέν έών προεών
τε Anth. вечно сущий и существовавший.
II πρό-εομ& [εΐμι] {impf, προήειν, /αί.πρόειμι) 1) идти
вперёд, продвигаться, проходить (ολίγα βήματα Хеп.):
προσήγαγε τον στρατόν κατά βράχο προιών Thuc. (Φορ-
мион) понемногу продвигался с войском вперёд;
προϊόντος του χρόνου Her. с течением времени; προϊούσης
της ξυνουσίας Piat. по мере укрепления общности;
επειδή προϊών και αναγιγνώσκων Piat. когда я углубился
в чтение; εξ οίκέτου δεσπότης π. Luc. из слуги стать
господином; εις το άπειρον π. Arst.·'уходить в
бесконечность; έπι το λώον και άμεινον π. Хеп. (о делах) идти
всё благополучнее и лучше; 2) выходить вперёд (εξω
της φάλαγγος Хеп.; π. θύραζε προς τον ήλιον :Arph.);
3) идти впереди (π. της άλλης στρατιής Her.): οι
προϊόντες του καιρού ή λειπόμενοι Хеп. забегающие вперёд
или (наоборот) отстающие.
προ-εΐπον [aor. к inf. προειπεΐν] 1) сказать раньше
(τούτο προειπόντα έπειπέΐν τά έμπροσθεν Arst.): ουδέν
δτι ουκ αληθές εϊρηκα ων προειπον Piat. ничего
неверного я не говорил из того, что сказал раньше; 2)
возвестить, объявить (νικητήρια τισι Хеп.; πόλεμόν τινι
Her.): το κήρυγμα, δπερ προείπας Soph. сделанное тобою
ранее объявление; θάνατον τινι π. μη πράξαντι ταύτα
Piat. объявить смертную казнь за неисполнение этого;
π. Λυδοΐσι (sc. ποιέειν) τά ό Κροίσος ύπετίθετο Her.
предложить поступать с лидянами по указаниям Креза;
3) обвинить, привлечь к судебной ответственности (π.
τινι φόνου Dem.).
προείρηκα pf. κ προαγορεύω.
προεέρημαο pf. pass. κ προαγορεύω.
προ-εισάγω, ион. προεσάγω (ά) тж. med. 1)
заблаговременно ввозить (med. σιτία Her.); 2) вводить
раньше: τί τίνος π. piut. вводить что-л. раньше чего-л.;
3) выступать на сцену: π. τινός Arst. выходить на сцену
раньше кого-л.
προ-εισδέω ранее связывать: οι προεισδεδεμένοι
Polyb. взаимно связанные прежними обязательствами.
προεΰσενεγκεΐν inf. aor. к προεισφέρω.
προ-εοσέρχομα& (aor. 2 προεισήλθον) входить раньше
(εις την πόλιν Piut.): προεισεληλυθώς Dem. войдя первым
(в комнату).
| προ-εοσπέμπω высылать вперёд (προσκόπους Хеп.):
προεισπέμπεται χιτώνα πορφυροδν ένδεδυκώς Luc. (актёр)
выступает (на сцену) в пурпурном хитоне.
προ-εοσφέρω (fut. προεισοίσω, aor. προεισήνεγκα)
вносить первым (sc. εισφοράς Dem.): π. υπέρ εαυτού* Dem.
раньше платить собственные налоги.
προεοσφορά ή досрочно уплаченный (за кого-л.)
| налог Dem.
προ-εκβάλλω выбрасывать вперёд, извергать из·
I себя (π. τι πρό τίνος Arst.).
προ-εκβΐβάζω направлять раньше (τινά εις πόλεμον-
Polyb. — ν. Ι. προεμβιβάζω).
προ-εκδάπάνάω раньше растрачивать: (Ευφράτης)
ταις διώρυξι προεκδαπαναται Polyb. (до своего впадения
в море) Эвфрат мелеет из-за отводных каналов.
προ-εκδίδωμί ранее публиковать (προεκδεδωκέναι.
* τάς συντάξεις Polyb.).
προ-έκθ-εσος, εως ή предварительное сообщение,
предуведомление или предварительный обзор (της
πραγματείας Polyb.).
προ-εκθ·έω 1) выбегать вперёд Thuc.; 2) забегать
вперёд (π. του λογισμού Piut.).
προ-έκκειμαι лежать впереди, перен.
предшествовать: από τών προεκκειμένων γέγονε πρόδηλον Sext. из
вышеизложенного стало очевидным.
προ-εκκ$μέζω раньше выносить, заблаговременно
переносить (το άγαλμα εις άλλο οίκημα Her.): τών κακών
προεκκομισθείς Piut. ускользнувший от несчастий.
πρ©-εκλέγα> (за)ранее собирать, взыскивать, взимать
(χρήματα προεπιλεγμένα Dem.).
προ-εκλύ(θ преждевременно изматывать, рано
утомлять (τά σώματα τών πολεμίων Polyb.).
προ-εκπέμπω заранее или вперёд высылать (τους
αρίστους τών ιππέων Piut.).
προ-εκπηδάω выскакивать, устремляться вперёд
(της τάξεως Diod.)
προ-εκπίνω (ΐ) раньше выпивать, отпивать (ήμισυ^
μέρος Piut.).
προ-εκπίπτω приходиться или случаться раньше:
π. εις γένεσιν Piut. возникать раньше; τί τίνος προεκ-
πίπτει Arst., piut. что-л. предшествует чему-л.; φήμη
προεκπεσουσα Piut. опередивший (события) слух.
προ-εκπλέω отплывать раньше piut.
προ-εκπλήσσω заранее повергать в смятение (φό-
βω τινι Piut.): πλήθος ανθρώπων προεκπεπληγμένων Luc.
толпа взволнованных людей.
. προ-εκτήκομοΚ (3 л. pl. impf, προεξετήκοντο)
преждевременно чахнуть, погибать (ταΤς λύπαις Piut.).
προ-εκτίθ'εμαο 1) предпосылать в виде вступления
(τί τινι Arst., Polyb.); 2) выделять из себя (τήν τροφήν
τοις έμβρυοις Arst.).
προ-εκτίκτω раньше производить на свет, сначала
откладывать (τά ωά Arst.). /
. προ-εκτρέχω (aor, 2 προεξέδραμον) выбегать вперёд
Piut.