Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
πόσε
1359
ποταμός*
πόσε adv. куда: στητέ μοι, π. φεύγετε; Нош.
остановитесь же, куда вы бежите?
Ποσειδάν и Ποσειδαν, ανος о дор.-эол. = Ποσειδών.
Ποσειδάνιος 3 (ä) до/?. Pind. = Ποσειδώνιος Ι.
Ποσειδαόνιος 3 Soph. = Ποσειδώνιος Ι.
Ποσειδάων, άωνος (α) ό эл. = Ποσειδών,
Ποσειδαώνιος 3 Anth. = Ποσειδώνιος Ι.
Ποσειδέων, ωνος ό ион. = Ποσειδών.
Ποσειδεών, ώνος ό посидеон (шестой месяц атт.
календаря, прибл. декабрь — январь) Arst., Piut.
Ποσειδήϊον τό Посидейон (1. город на границе Ки-
ликии и Сирии Her.; 2. город в Македонии со
святилищем Посидона Her.).
Ποσεοδηϊών, ώνος .δ Anacr. = Ποσειδεών.
Ποσείδιππος ό Посидипп (1. уроженец Кассандрии
в Македонии, грен, комедиограф III в. до н. э.; 2. грен,
поэт Anth.).
Ποσειδών, ωνος о (асе. Ποσειδώνα и Ποσειδώ, voc.
Πόσειδον и Ποσείδαον) Посейдон или Посидон (отожд,
с римск. Neptünus, сын Крона и Реи, брат Зевса и
Плутона, супруг Амфитриты, повелитель морей', его
эпитеты у Нот.: γαιήοχος «земледержец», έννοσίγαιος
и ένοσίχθων «землеколебатель», κυανοχαίτης «темнокуд-
рый») Нот. etc.
Ποσειδώνια ή Посидония (впосл. Παΐστος, лат.
Paestum, город на зап. побережье Лукании) Arst.
Ποσεοδωνιάτης, ион. Ποσεοδωνιήτης, ου ό
уроженец или житель города Ποσειδοωνία Her., Diod.
Ποσείδώνίον τό Посидоний, храм Посидона Thuc.
Ι Ποσειδώνιος 3 посидонов Eur.
II Ποσειδώνιος ό Посидоний (уроженец Апамеи
в Сирии, философ стоической школы и политический
деятель, живший на о-ве Родос, ок. 135—51 гг. до н. э.)
Plut., Luc, Diog. L.
ποσθ-άλίσκος ό Arph. = πόσθων 2.
πόσθ·η ή membrum virile Arph.
πόσθ-cov τό Arph. demin. κ πόσθη.
πόσβ·(ον, ωνος ό 1) improbe mutoniatus Luc.; 2) шутл.
ЮНОШа Arph.
πόσ& ион. Her. dai. κ πόσις Ι.
ποσί dat. pl. κ ποός.
Ποσέδειον, ион. Ποσΐδήϊον τό Посидейон
(святилище Посидона) Нот.
Ποσίδειος 3, ион. Ποσΐδήϊος 2 посидонов,
посвященный Посидону (άλσος Нот., нн).
ποσί-δεσμ,ος ό связывающий ноги (вымышленное
слово, от которого якобы происходит имя Ποσειδών)
Plat. Cratyl. 402 е.
Ποσΐδηϊ- ион. = Ποσιδει-.
Ποσίδιππος ό Anth. = Ποσείδιππος.
*ποσίνδα adv. сколько раз или штук: π. παιζειν
Хеп. играть в отгадывание числа (зажатых в руке
предметов).
Ι πόσις, εως, ион. сод ή [πίνω] 1) питьё, напиток
(π. και έδητύς Нот.); 2) глоток или чаша (τρίτην πόσιν
πίνειν Aesch.); 3) попойка: παρά την πόσιν Her. во время
попойки.
II πόσος, в Anth. тж. πόσσος, εως, ион. сод ό (эп.
асе. pl. πόσιας) супруг, муж (π. και άλοχος Arst.):
κρυπτός π. Eur. незаконный муж, любовник.
πόσον adv. 1) в каком размере, до какой степени:
π. δοκεις Arph. насколько ты можешь себе представить,
т. е. сильнейшим образом; 2) на каком расстоянии, ч
как далеко: π. άπεστιν ένθένδε τό στράτευμα; Хеп.
далеко ли отсюда армия?; 3) (за) какую цену, сколько
(π. διδως; Arph.).
ποσόν τό количество Piat., Arst.: τό κατ' άξίαν (και)
τό κατά π. Arst. по существу и по количеству; έπι
ποσόν Poiyb. в течение некоторого времени.
*ποσο-ποιός 2 филос. (впервые) создающий
количество (δυάς Arst.).
πόσος, ион. κόσος 3 1) в каком количестве, сколь
многочисленный: πόσα και ποία (γράμματα) Σωκράτους
εστίν; Хеп. сколько букв в (слове) «Сократ» и какие
(именно)?; πόσον χρύσιον; Хеп. сколько золота?; 2) какой
длины (πόση τις οδός εΐη; Хеп.); 3) какой
продолжительности: πόσον τινά χρόνον; Soph. в течение какого
времени?, давно ли?; 4) по какой цене: πόσου и έπι πόσω
Arph., Хеп., Piat. за какую цену, какой ценой, за сколько;
5) сколь значительный Arph.: πόσης γέμει σωφροσύνης
Piat. (вы бы поразились), какой разумностью полон
(Сократ). — См. тж. πόσον.
ποσός 3 имеющий те или иные размеры: ποσόν τι
δν, όπόσον αν η Piat. (всё), имеющее какую-л. величину,
какова бы она ни была.
ποσότης, ητος ή [πόσος] количество Arst., Poiyb., Sext.
ποσσ-ijjiap adv. в течение скольких дней Нот.
ποσσί эп. dat. pl. к πους.
ποσσί-κροτος 2 ударяемый ногами, т. е.
превосходный для хороших плясок (Τεγέη Her.).
πόσσις, εως ό Anth. = πόσις II.
πόσσω adv. Theoer. = πόσον 3.
ποσταϊος 3 (приходящийся) на который день: π. αν
έκεισε άφικοίμ,ην; Хеп. на который день я мог бы туда
прибыть?
πόστίον τό Arph. в произнош. скифа = πόσθιον.
πόστος 3 который (по порядку): πόστον έτος εστίν
(δτε); Нога, который это год?, т. е. сколько лет прошло
(с тех пор, как)?; πόστω μέρει Хеп. в какой (небольшой)
доле?; πόστη (sc. ώρα); Arph. который час?
ποσώς сколько-нибудь, в какой-л. мере Sext.
πότ Pind. = ποτί.
πότ' in ellsione = πότε.
ποτ* in elisione = ποτέ.
πότα adv. эол. = πότε.
πόταγε дор. imper. praes. κ προσάγω.
ποτ-άγωγίς, ίδος ή дор. разведчица Arst.
ποταείσομαι дор. Theoer. fut> κ προσάδω.
ποτ-αίνοος 3, редко 2 1) новый, свежий (στέφανος
Pind.; αίμα Aesch.); 2) непредвиденный, неожиданный