Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
περιστεφής
— 1304 —
περιτειχίζω
ягрь-στεφής 2 1) увенчанный: περιστεφής ανθέων
θήκη Soph. убранная цветами могила; χώρα δρεσι π.
Piut. край, опоясанный горами; 2) обвивающий(ся) (κισ-
οός Eur.).
περο-στέφο) 1) окаймлять, окружать (νεφέεσσι ούρα-
^όν Нот.); 2) оцеплять, осаждать (την νησίδα τοις όπλί-
ταις πανταχόθεν Piut.).
ίϊεριστήωσι = περιστείωσι.
περίστια τά перистии {очистительное
жертвоприношение по случаю народного собрания в Афинах) Arph.
περοστί-αρχος о совершающий перистии Arph.
яерь-στίζω (aor, περιέστιξα) 1) пригвождать кругом,
утыкать: π. το τείχος τινι Her. опоясать стену чём-л.;
2) расставлять вокруг (τινάς κατά τι Her.); 3) грам.
отмечать точками: όβελός περιεστιγμένος отметка с
точками (-г-).
περο-στίλβω 1) сиять вокруг (λάμπειν και π. Piut.);
2) блестеть (ή ιλύς περιστίλβουσα Diod.).
περίστίξαο inf. aor, κ περιστίζω.
περι-στΐχίζω расставлять кругом (άπειρον άμφφλη-
στρον Aesch.).
περ&-στο&χ£ζω 1) возводить кругом (τείχος Poiyb.);
2) med, перен. окружать, оцеплять (κύκλω τινά Dem.).
περί-στοιχος 2 (только ρI.) расставленный
кольцеобразно (έλάαι Dem.).
περι-στολή ή одевание, закутывание piut.
περο-στό[Μθν τό отверстие (πίθου Poiyb.).
περο-στονάχίζω разражаться стонами, (за)стонать
(περιστονάχιζε— ν, Ι. περιστενάχησα—γαϊα Hes.).
περί-στοον τό перистой (окружённая колоннами
ПЛОЩадь) Diod.
περο-στράτοπεδεύω тж. med. располагаться вокруг
лагерем, т, е, окружать, осаждать (τι и τινά Xen., Poiyb.;
τινί Piut.).
περι-στρέφω 1) вращать, вертеть: ερριψε χειρί πε-
ριστρέψας Нот. (Зевс) швырнул (Ату), размахнувшись
рукой; 2) поворачивать (τράχηλον εις τούπίσω Arst.;
ίππον Piut.): περιστρεφόμενος Piat. оборачиваясь
(обернувшись); περιεστράφθαι εις τι Piat. прийти к чему-л.,
коснуться какого-л. вопроса (о теме разговора); 3) (v, I,
περιτρέφομαι) перемешивать, размешивать (γάλα
περιστρέφεται Нот.); 4) скручивать назад (τω χειρε Lys.);
δ) опрокидывать (τό άγγεΐον Piut.).
περι-στροφή ή 1) вращение, круговорот (άστρων
Soph.); 2) поворот, переворачивание (οστράκου Piat.).
«ερί-στροφος ό верёвка для вдёржки (стягивания
сети) Хеп.
περί-στρωμα, ατός τό покрывало Diog. l.
περοστρωφάομαο [frequ, κ περιστρέφομαι] обходить
кругом (πάντα τά χρηστήρια Her.).
περίστϋλον τό Diod., Piut. = περιστυλος II.
Ι περί-στολος 2 окружённый колоннами (αυλή Her.;
86|AOt Eur.).
II περίστϋλος ό и ή перистиль, круговая колоннада
Diod., Poiyb.
περ&-στύφω (ϋ) (о вяжущих веществах) вязать»
стягивать, тж, высушивать (δάκρυον Piut.).
περίστψον τό Diod. = περίστυλον.
περι-σϋλάω доел, стаскивать, перен. ограблять (οπό
τίνος περισυλασθαι πασαν την ούσίαν Piat.).
περ&-σύρω (ϋ) отовсюду тащить, утаскивать, угонять
(λείαν, θρέμματα Poiyb.): άνω και κάτω περισύρομαι Luc.
меня таскают то туда, то сюда.
περο-σφαλής 2 всюду или крайне скользкий (τόποι
υγροί και περισφαλεΤς Piut.).
περί-σφίγγω со всех сторон сжимать, отовсюду
сдавливать (τον αυχένα τινί Diod.; χείρα σπατάλη Anth.):
ό δφις τοΤς κόλποις περισφίγξας αυτόν Piut. змея,
сдавившая его своими кольцами.
περο-σφύροον (υ) τό кольцо на лодыжке, ножной
браслет Her., Anth., Sext.
περο-σφύριος 2 (υ) обвивающий (в виде украшения)
лодыжку (δράκων Anth.).
περίσφΰρος 2 Anth. = περισφύριος.
περοσχειν in f. aor, κ περιέχω.
περοσχέμεν эп. inf. aor, κ περιέχω.
περίσχεο эп. 2 л, sing, imper, med, κ περιέχω.
περισχήσω и περιέξω fut, κ περιέχω.
περι-σχίζω 1) разрывать, раздирать (έσθητα Piut.);
2) раскалывать (τά φά Arst.); 3) раздваивать, разделять:
περισχίζεσθαι ένθεν και ένθεν Piat. (о толпе)
расступившись в стороны, сомкнуться вновь; (о χώρος), τον
ή Ώερόη περισχίζεται Her. местность, которую обтекает
своими рукавами (река) Оероя; περισχισθείς περί την
πόλιν Poiyb. обтекающая город своими обоими
рукавами (река).
περι-σχισμός о разделение, раздвоение Piut.
περο-σχοονίζομαι (о судьях) отгораживаться
жгутом (от присутствующей на суде публики) Dem.
περ&-σχ©£ν:σμα, ατός τό огороженное жгутом место
Piut.
περι-σφζω спасать, избавлять от гибели (τινά,
στράτευμα περισωθέν Хеп.): περισεσώσθαι μέχρι του νυν Arst.
сохраниться до настоящего времени.
περι-σωρεύω 1) наваливать вокруг, обкладывать
(χιόνα πολλήν τω άγγείω Piut.); 2) наполнять,
загромождать: σκηνή περισωρευθεισα λαφύροις Piut. шатёр,
набитый военной добычей.
περιτάμ,νω эп.-ион, = περιτέμνω..
περ£-τάσ&ς, εως ή круговое растяжение,
обтягивание Piut.
περο-ταφρεύω обводить рвом, окапывать (την πόλιν
Poiyb.; τό στρατόπεδον Piut.; στρατοπεδεύεσθαι έν περιτε-
ταφρευμένω, sc, τόπω Xen.).
περο-τείνω (pass,: aor. περιετάθην, pf, περιτέταμαι)
натягивать вокруг, обтягивать (διφθέρας τοΤς νομευσι,
πίλους περί ξύλα Her.; ασπίς δέρματι περιτεταμένη Arst.)»
περο-τείχίζω окружать стеной, обносить: π. πλίν-
θοις Βαβυλώνα Arph. обносить Вавилон кирпичной
стеной; ό περιτετειχισμένος κύκλος Хеп. кольцо укреплений;