Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
παράσημβς
— 1251
ъарЫЬ.туЦ&
παρά-σημος 2 1) помеченный сбоку, снабжённый
отметкой: πλοϊον παράσημον Διοσκούροις NT корабль с
изображением Диоскуров; 2) особенный, необычный,
редкий (ρήματα Anth.): π. έπιτηδεύων την Λακωνικήν βρα-
χυλογίαν Piut. особенно склонный к лаконизму; 3)
прославленный, славный, знаменитый (όνομα Piut.); 4)
снабжённый неверным знаком, т. е. фальшивый, поддельный
(νόμισμα Dem., piut.); 5) дурной, негодный (ρήτωρ Dem.;
δόξα Eur.); 6) ложный, мнимый: π. αινώ Aesch. ложно
прославляемый.
Παράσιο& οι Парасии (город в Фессалии) Thuc.
παρα-σίτέω 1) вместе есть, быть сотрапезником
(Tivt piat.); 2) принимать участие в общественной
трапезе Piut.; 3) быть нахлебником или прихлебателем,
параситом (τινι piut., Luc).
παρασϊτία ή Luc. ν. /. = παρασιτική.
παρα-σϊτ&κή ή искусство быть параситом, пара-
ситство Luc.
Ι παρά-σίτος 2 дополнительно подаваемый на стол
(Ιχθύς Luc).
II παράσιτος о 1) сотрапезник (κενής π. τραπέζης
Anth.); 2) член свиты или помощник Arst.; 3) нахлебник,
прихлебатель, парасит Luc'
παρα-σίωπάω 1) хранить молчание, молчать (περί
τίνος Poiyb.); 2) умалчивать, обходить молчанием (τι
Polyb., Piut.).
παρα-σιώπησις, εως ή рит. (лат. praeteritio)
фигура умолчания Qulnt.
παρα-σκευάζω (ион. 3 л. pl. ppf. pass. παρεσκευά-
δατο = παρεσκευασμένοι ήσαν) чаще med. 1) приготовлять,
готовить (δειπνον Her., nt); med. готовиться (εις и προς
τι Xen., Thuc etc.): αϊ τράπεζαι παρεσκευασμέναι Arph.
накрытые столы; 2) заготовлять, запасать (νηΐ οίνον και
άλφιτα Thuc); 3) снаряжать (στρατείαν Thuc): άκινάκην
πάλαι, παρεσκευασμένος Xen. заранее вооружившись
кинжалом; 4) подготовлять, устраивать, доставлять,
обеспечивать (δόξαν, εύδαιμονίαν, med. τον βίον μηδέν δει-
σθαί τίνος Piat.); 5) настраивать, делать (τίνα εύσεβέστε-
ρον Xen.; τινά ευθαρσή Polyb.): π. δπως ώς βέλτισται
έσονται αϊ ψυχαί Piat. как можно больше
совершенствовать душевные качества; π. τινά έπι τίνα isae.
настраивать кого-л. против кого-л.; π. τινί δικαστήριον
Lys. (тенденциозно) подбирать для кого-л. состав судей.
παρασκεύασες, εως ή Diod. = παρασκευή.
παρα-σκεύασμα, ατός τό подготовка, выработка:
τά προς την ρώμην παρασκευάσματα Xen. развитие
(физической) силы.
παρα-σκευαστής, ©δ ό готовящий,
обеспечивающий, поставщик: επιθυμιών παρασκευασταί άνθρωποι
Piat. люди, обслуживающие физические потребности
(о булочниках, поварах и т. п.).
παρα-σκευαστοκός 3 опытный в подготовке,
умеющий обеспечивать (π. των εις τον πόλεμον Xen.).
παρα-σκευαστός 3 могущий быть приготовленным
или устроенным (υπ' ανθρώπων άνθρώποις Piat.).
παρα-σκε„υή ή 1) изготовление, приготовление (δείπ>
νου Her.); 2) заготовка, доставка, обеспечение (σίτου
Her.; της τροφής Piat.): π. ύγιείας Piat. обеспечение, т. я.
сохранение здоровья; 3) подготовка: οι έν τούτω
παρασκευής ήσαν Thuc таковы были их подготовительные
мероприятия; γνόντες την παρασκευήν Lys. понимая, что
всё (заранее) подстроено; έκ и από παρασκευής Thuc,
Lys. заранее обдуманным образом, с предварительной
подготовкой или преднамеренно; ές παρασκευήν έχει ν
τι Eur. иметь что-л. наготове; 4) средство, способ,
приём (έπί τι Piat.); 5) приведение в готовность,
снаряжение, оснащение (νεών Arph.); 6) вооружение,
снаряжение, материальная часть (ίπποι και δπλα και ή
άλλη π. Thuc); 7) обстановка, устройство, тж. имущество
(πλούτοι τε και πάσα ή τοιαύτη π. Piat.);' 8) канун
субботы, пятница (π., δ έστιν προσάββατον ντ).
παρασκηνέω xen. = παρασκηνόω.
παρα-σκήνια τά параскении (боковые театральные
пристройки с артистическими уборными и проч.) Dem.
παρα-σκηνόω 1) разбивать свой шатёр рядом (с
кем-л.) (τινι Piut.); 2) находиться или пировать в одном
шатре (μετά τίνων Xen.); 3) распростирать наподобие
шатра (φάρος Aesch.).
παρα-σκήπτω (о молнии) ударять сбоку, поражать
(εις τι Luc).
παρα-σκιρτάω прыгать возле (π. παρά τίνα ύπο
γαυρότητος Piut.).
παρα-σκοπέω 1) смотреть сбоку, посматривать
(τίνα Piat.); 2) плохо разглядеть, т. е. не понять; π.
χρησμών Aesch. не понять предсказаний.
παρα-σκώπτω подшучивать, балагурить (πολλά τίνα
нн): π. τι εις τίνα Piut. отпускать шутки по чьему-л.
адресу.
παρα-σοβέω 1) вспугивать (τους όρνιθας Arst. — υ. Ι.
κατασοβέω); 2) гордо проходить мимо (παρά τι Piut.).
παρα-σοφίζομαο пытаться быть умнее, стараться
перемудрить (τίνα Arst.).
παρα-σπασμός ό оттянутость, смещённость (sc. της
μήτρας Piut.).
παρα-σπάω 1) тянуть в сторону, оттягивать: εξω π.
Soph. затягивать (возжи); π. τίνα γνώμης Soph.
отклонять кого-л. от его мнения, т. е. переубеждать кого-л.;
2) склонять к отпадению, отторгать (των πόλεων τ ίνας
του Φαρναβάζου Xen.); med. отторгать в свою пользу,
захватывать (τι των δλων πραγμάτων Dem.; τόπους τι-
νάς Polyb.).
παρα-σπείρο) рассеивать: παρεσπαρμένος τινι Piat.
рассеянный по чему-л.
παρ-ασπίζω 1) стоять рядом со щитом, т. е.
защищать, помогать в бою (τινι Eur., piut.); 2) быть
помощником, спутником (αδελφή ή* παρασπίζουσα Eur.).
παρ-ασποστής, ©δ ό боевой помощник, соратник
Aesch., Eur.
παρα-σπονδέω 1) поступать вопреки договору,
нарушать договор (άδικεΐν και π. Dem.); 2) делать жертво^
79*