Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
παγά
— 1215 —
πάγκρεας
- παγά (γα) ή до/?. = πηγή.
Πάγάσαί αϊ Пагасы (портовый город в Фессалии)
Her.
Παγάσαΐος 3 пагасейский: ήρως П. Anth. = 'Ιάσων 1.
Πάγασίτης, ου (Ι) ό (sc. κόλπος) Пагасейский залив
(между вост. побережьем Фессалии и западным
побережьем Магнесии) Dem.
Πάγάσος (πα) ό дор. = Πήγασος.
Πάγγα&ον или Παγγαΐον τό Пангей (горная цепь
в Македонии) Her. etc.
ΠαγγαΙος ό Пангей (1. Piut. = Πάγγαιον; 2. сын
Арен piut.).
παγ-γέλοοος 2 крайне смешной Piat., Piut., Luc
παγ-γενέτειρα, ας arf/. / производящая всё (φύσις
Anth.).
παγ-γλυκερές 3 ласк, самый сладкий, сладчайший
(φίλη και παγγλυκερά, sc. γυνή Arph.).
παγ-γλωσσία ή чрезвычайная словоохотливость
Pind.
πάγεν эп. (= έπάγησαν) 3 л. pl. aor. pass. κ πήγ-
νυμι.
παγετός о ледяной холод, мороз (πάχνη ή π. Xen.).
πάγετ-ώδης 2 1) холодный, ледяной (πέτρας γύαλον
Soph.; αήρ Arst.; ύδωρ Piut.); 2) застывающий от холода
(ό εγκέφαλος Piut.).
πάγη (α) ή силок, западня, ловушка (άρκυές τε και
πάγαι Piat.; перен. πάγας φράσσειν Aesch.): 6πό πάγης
άλίσκεσθαι Her. попасть в западню.
πάγην эп. ( = έπάγην) aor. pass. κ πήγνυμι.
παγιδεύω строить козни: π. τινά έν λόγω ντ ловить
кого-л. на слове.
πάγοος 3 (α) 1) твёрдый, плотный (σίδηρος Luc);
2) перен. твёрдый, определённый, незыблемый: πάγιον
εχειν τούτον λόγον τινά Piat. твёрдо держаться како-
го-л. принципа.
παγίς, ίδος ή 1) ловушка, западня (παγίδας ιστάναι
Arph.; έμπεσεΐν εις παγίδα τινός ντ): δουρατέη π. Anth.
деревянная западня, т. е. троянский конь; 2) тормоз,
задержка (άγκυρα π. νεών Anth.).
παγίως 1) твёрдо, плотно: π. είναι Arst. быть
твёрдым, обладать большой плотностью; 2) решительно,
определённо, без колебаний (λέγειν, νοησαι Piat.).
παγ-καίνιστος 2 постоянно возобновляющийся, т. е.
неисчерпаемый (πορφύρας κηκίς Aesch.).
πάγ-κακος 2 1) наихудший, ужасный (ήμαρ Hes.;
άνθρωπος Piat., Piut.; παίδες Arst.): ω παγκάκιστε! Soph.
негоднейший человек!; 2) чрезвычайно вредный (τοις
φυτοΐς Piat.).
παγ-κάκως (κά) крайне плохо, ужасно (π. τεθνάναι
Eur.): δόμοις τοισδε π. έχει Aesch. в этом доме ужасное
несчастье; π. όλέσθαι Aesch. подвергнуться страшному
разрушению.
πάγ-καλος 2 и 3 чрезвычайно красивый,
прекрасный (αγάλματα, ίπποι, παιδιά piat.; χείρες Arph.; κύων
Piut.).
παγ-κάλως (κά) прекрасно, отлично (λέγειν piat.?.
νομοθετήσαι Piut.): π. εχειν τινί Piat. быть
превосходным (удобным) для чего-л.
παγκάρπεια ή Eur. = παγκαρπία.
παγ-καρπία ή набор из всевозможных плодов (συμ-.,
μιγής Soph.).
πάγ-καρπος 2 1) изобилующий всякими плодами
(χθων Pind.); 2) сплошь покрытый плодами (δάφνη Soph.);
3) состоящий из всяких плодов (θύματα Soph.): π. γονή
piat. урожай всевозможных плодов; 4) словно
состоящий из всевозможных плодов (άοιδή Anth.).
παγ-κατάπύγων 2, gen. όνος (ϋ) Arph. intens, κ κα-
ταπύγων.
παγ-κατάρατος 2 (τα) негоднейший, ужаснейший (ω
παγκατάρατε Arph.).
παγ-κευθ·ής 2 всё скрывающий (νεκρών πλάξ Soph.).
πάγ-κλαυστος 2 1) полный горя (άλγεα Aesch.; αιών,
Soph.); 2) всегда омоченный слезами (όφρύς Soph.); 3) вечно,
льющий слёзы, безутешный (δάμαρ Soph.).
πάγκλαοτος 2 Aesch. = πάγκλαυστος.
παγ-κληρία ή всё наследие или достояние Trag.
πάγ-κληρος 2 переходящий по наследству в без-_
раздельное владение (δόμοι Eur.).
πάγ-κοινος 2 1) общий для всех, доступный BceMj
(χώρα Pind.; 'Ελευσίνιας Δηους κόλποι Soph.); 2)
присущий всем, всеобщий: εν άπέχθημα πάγκο,ινον βροτοΐς Eur.
предмет ненависти всех людей; 3) предназначенный,
для всех, всем предстоящий (θεού μάστιξ π, Aesch.;
"Αιδα π. λίμνη Soph.); 4) весь, целый: π. στάσις Aesch.
вся толпа.
παγκοίτας, α adj. m άΛορ. = παγκοίτης.
παγ-κοίτης, дор. παγκοίτας, α adj. т всеусыпляю-.
щий, упокояющий всех (θάλαμος, Άιδης Soph.).
παγ-κόνϊτος 2 обдающий с головы до, ног пылью,
или весь в пыли (άεθλα Soph.).
παγ-κρατής 2 1) всевластный, всемогущий (Ζευς
Aesch., Soph.; 'Απόλλων Eur.; κόρα, sc. 'Αθηνά Arph.; εδραι,
sc. Διός Aesch.); 2) победоносный (φονεύς τίνος Aesch.);
3) всепобеждающий, овладевающий всем (χρόνος, ύπνος,
το σέλας Soph.).
παγκράτοάζω 1) упражняться в панкратии, т. е.
заниматься всеборьем piat., isoer.; 2) всячески бороться(
(προς τίνα Piut.); 3) (об ораторе) жестикулировать слов-,
но панкратиаст (έν τη εκκλησία Aeschin.).
παγ-κράτιαστής, ου о панкратиаст, занимающийся
всеборьем Piat., Piut.
Ι παγ-κράτ&αστ&κός 3 относящийся к всеборью,
(τέχνη Piat.).
II παγκράτιαστοκός ό панкратиаст (ό δυνάμενος θλί*.
βειν και κατέχειν παλαιστικός (sc. έστιν), ό δε ώσαι τ\
πληγή — πυκτικός, ό δ' άμφοτέροις τούτοις — π. Arst.).
παγ-κράτ&ον (ρά) τό панкратии, всеборье (β
котором совмещались πάλη — борьба и πυγμή — кулачный,
бой) Her., Thuc, Piat., Arph. etc.
πάγ-κρεας, άτος τό поджелудочная·, железа Arst.