Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

OCR
όργεών
- 1188 —
δρεο-
4) (о животных) быть в периоде полового
возбуждения (о. προς την όχείαν Arst.; ό. προς τό.γενναν
Plut.).
όργεών, ωνος ό 1) оргеон (представитель каждого
афинского дема, избиравшийся для участия в
периодических жертвоприношениях) isae.; 2) жрец Aesch.
έργή, dop, οργά (α) ή тж. pl. 1) склонность,
влечение, нрав, натура, характер (μείλιχος Pind.; άτέραμνος Ι
Aesch.; χαλεπή Thuc): διαπειρασθαι της οργής τίνος Her.
подвергать испытанию чей-л. характер; ό. νβσουσα Aesch.
мятущаяся душа; αστυνόμοι * όργαί Soph. общественные
склонности, гражданственность; όργήν άκρος Her.
пылкого нрава, вспыльчивый; σύντροφοι όργαί Soph.
природные наклонности; οργάς έπιφέρειν τινί Thuc угождать
кому-л.; 2) раздражение, гнев, злоба (ήμερα της οργής
NT): όργήν ποιεΐσθαί τινι Thuc, έν οργή ποιεισθαι (или
εχειν) τινά Dem.; δι' οργής έχειν τινά Thuc или όργήν
εχειν προς τίνα isoer. и εις τίνα Soph. быть в гневе,
сердиться, негодовать на кого-л.; όργήν или οργάς έμποι-
ειν τινι Piat. возбуждать чей-л. гнев, раздражать
кого-л.; οργή Soph., δι' όργήν Aesch., δι' οργής Thuc, έξ
οργής или προς и κατ' όργήν Soph., μετ' οργής Piat., μετά
τής οργής Dem., οργής οπο и οργής χάριν Eur. в гневе,
в злобе, в раздражении; ЪС έτέραν όργήν Lys.
вследствие гнева на кого-нибудь; αδικημάτων о. Lys.
раздражение за (причинённые) обиды; ού μόνον διά τήν όργήν,
αλλά και διά τήν συνείδησιν NT не только за страх
(точнее из-за страха перед гневом), но и за совесть.
αργία τά 1) культ, оргии, тайные обряды, мистерии:
δ. θεαιν Arph. мистерии в честь обеих богинь (т. е.
Деметры и Персефоны); 6. τής 'Αφροδίτης Arph. оргии
в честь Афродиты; 2) священнодействие или
жертвоприношение: οργίων μαντεύματα Soph. пророчества
жертвоприношений; 3) празднество, праздник (Μουσών
Arph.).
έργίάζο> 1) справлять оргии, совершать мистерии,
священнодействовать (Βάκχαις θέμις о. Eur.; τω θεω
Plut.; med. τοΐς δαίμοσιν piat.); 2) культ, справлять,
совершать (δργια, τελετήν piat.; θυσίας Plut.); 3) культ.
посвящать, воздвигать (ιδρύματα θεών όργιαζόμενα Piat.);
4) культ, чтить, славить (θεόν όργιασμοις Plut); 5)
посвящать в мистерии, вводить в число посвященных
(τινά Luc).
όργίασμός о совершение оргий, исполнение тайных
обрядов (οι περί τον Διόνυσον όργιασμοί Plut.).
όργ&αστής, οΰ ό 1) культ, участник оргий, оргиаст
(μυστηρίων όργιασταί Plut.); 2) пламенный
приверженец, ревностный сподвижник (τής Ακαδημίας Plut.).
οργιαστικός 3 возбуждающий энтузиазм,
приводящий в исступление (своими звуками) (о αυλός Arst.).
οργίζω (fut. pass. όργιουμαι—реже όργισθήσομαι)
раздражать, сердить (τινά Piat., Arph.); pass.
раздражаться, сердиться: О. τινι Thuc, Lys., Eur., Xen. etc. быть
в гневе, сердиться на кого-л.; ό. έπί τίνος Dem., επί
τινι Lys., NT, υπέρ τίνος Thuc, isoer., διά τι Xen., περί τι |
Thuc., περί τίνος Dlog. L. сердиться за что-л. (из-за
чего-л.); το όργιζόμενον τής γνώμης Thuc злоба.
όργίλος 3 раздражительный, вспыльчивый Xen. etc.
όργΐλότης, ητος ή раздражительность,
вспыльчивость Arst., Plut.
όργίλως (Τ) вспыльчиво, раздражённо, гневно: о.
εχειν τινι Dem. быть рассерженным на кого-л.
δργοον τό Luc = όργια.
όργ&ο-φάντης, ου ό оргиофант, жрец,
посвящающий в оргиастические таинства Anth.
οργίων, όνος (ι) ό нн = όργεών 2.
όργυιά, ион. όργυιή, эп. δργοοα ή [όρέγω] (ρί.
только όργυιαί) оргия (1. ширина размаха рук Нот.,
Xen.; 2. мера длины = 0,01 стадия, т. е. 1,85 м Her.,
NT): μυρίας κατά τής γής όργυιάς γενέσθαι Xen.
провалиться (от стыда) сквозь землю.
όργυιαΐος 3 протяжением в одну ' оргию (κέρα βοός
Anth.).
όργυιή ή ион. = όργυιά.
Όρδησσός ό Ордесс (река в Скифии, приток
Истра) Her.
όρεανες и όρεοάνες οι (на языке Пифии) piut. =
άνδρες.
δρεγμα, ατός τό 1) вытягивание, растягивание: τά
χερός όρέγματα Aesch. взмахи рук (наносящих себе удары
плакальщиц); τό μέγεθος του όρέγματος Arst. ширина
шага; б. δεινόν άμιλλασθαι Eur. бежать во всю прыть;
βημάτων δ. Aesch. шаг, поступь; 2) протягивание (для
поцелуя) (παρηΐδων Eur.).
όρέγνΰμι (= όρέγω) (только part.) протягивать,
простирать: χείρας όρεγνύς Нот. или όρεγνύμενος Anth.
простирая руки.
έρέγω (эп. aor. ορεξα, pf. pass. όρώρεγμαι — эп. 3 л.
pl. όρωρέχαται; эп. 3 л. pl. ppf. όρωρέχατο; ad], verb.
όρεκτός) 1) протягивать, простирать (χεΐρα εις ούρανόν
Нот.): χείρας ό. τινί Нот. и προς τίνα Pind., Soph., Eur.
простирать руки к кому-л.; όρέγεσθαι χερσί Нот.
тянуться руками; ποτι στόμα χεΤρ' όρέγεσθαι Нот.
протягивать руку к (чьим-л.) устам (жест мольбы)', 2)
протягивать, подавать (κοτύλην και πύρνον Нот.; τήν κύλικα
τω Σωκράτει Piat.; τινι γραμματίδιον Plut.); med. брать
себе (σιτον Eur.): αιώρημα διά δέρης όρέξασθαι Eur.
надеть себе петлю на шею; 3) даровать, ниспосылать
(κδδός τινι Нот.; πλουτον Pind.): εν γέ μοι ευχος όρέξατε
Soph. окажите мне одну милость; 4) med. устремляться:
εγχει о. Нот. выставлять вперёд копьё; ποσσιν όρέξα-
σθαι πολεμίζειν Нот. (о конях) полететь в бой; τρις
όρέξατ' ιών нот. трижды шагнул (Посидон); ου παιδός
όρέξατο Έκτωρ Нот. к своему ребёнку потянулся
Гектор; 5) med. (ринувшись), наносить удар, поражать,
ранить (πρυμνόν σκέλος, χρόα καλόν Нот.); 6) med.
стремиться, желать (αληθείας Piat.; δόξης Plut.; γάμων Eur.):
ό. τοιούτος γενέσθαι Piat. стремиться стать именно
таким (человеком).
брес- в сложн. словах = δρος.