Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при московском университете. 1863. Январь-март. Книга первая

Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при московском университете. 1863. Январь-март. Книга первая. -М., 1863

Содержание

I ИЗСЛѢДОВАНІЯ

II МАТЕРІАЛЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ

III МАТЕРІЯЛЫ СЛАВЯНСКІЕ

IV МАТЕРІЯЛЫ ИНОСТРАННЫЕ

V СМѢСЬ

Актъ усыновленія Вобя сообщ. П.Гундобинъ

Челобитная, поданная 1620 года Царю Михайлу Федоровичу отъ Суздальцевъ на Архіепископа своего, ІосиФа Кіянина, въ разграбленіи у нихъ кожевенъ. Сообщ. Соревнователь В. Борисовъ.

Грамоты XVII столетiя, данныя на поместья. Сообщ. М. Лисицынъ

Письма къ Полковнику Запорожскаго Войска Иліи Новицкому. Сообщ. И. А. Чистовичъ

Выписана Исторія печатная о ПетрѢ Великомъ. Собраніе отъ Святаго Писанiя о АнтихристѢ

Очерки бѣдствій Далматовскаго монастыря и частію края съ 1644 no 1742 годъ. Сообщ. Далматовской Николаевской церкви Протоіерей Григорій Плотниковъ

Мнѣнія Русскихъ Государственныхъ мужей объ отношеніи Россіи къ Пруссіи, при Императрицѣ Елисаветѣ

Плакатъ Бѣлорусскаго Генералъ-Губернатора, Графа Захара Чернышева 1772 года. Сообщ. Н. В. Сушковъ

Письмо В.И. Малиновсаго, бывшаго Генеральнаго Консула въ Молдавіи, къ В. П. К.

Донесеніе Князя Н. Г. Репнина о вооруженіи Малороссійскихъ Козаковъ противъ Польши

Его же. Записка о сложеніи недоимокъ съ помѣщичьихь Малороссійскихъ крестьянъ

Его же. Записка о податяхъ по Малороссійскимъ Губерніямъ

Его же, Объ обращеніи Малороссійскяхъ Козаковъ къ первобытному ихъ воинственному состоянію.

Мысли и предположенія о преобразованіи гражданской службы въ Россіи

Дѣло о Коллежскомъ Ассессорѣ Петрѣ Богдановичѣ

Письмо Н. А. Полеваго къ Князю Н. Н. Голицыну.

Два письма Д. П. Голохвастова къ Князю Н. Н. Голицыну

Письмо Григорія, Архіепископа Тверскаго, къ Гавріилу, Архіепископу Рязанскому. Сообщ. Свящ. Н. Гумилевъ

Записка о ходѣ дѣла въ Смоленской Губерніи по вопросу объ обязанныхъ крестьянахъ; соч. А. А. Кононова.

Протоколъ засѣданія Императорскаго Общества Исторіи и Древностей Россійскихъ, 1862 года, Октября 27-го дня

OCR
|24 ДРЕВНѢЙШІЯ ПУТЕШЕСТВІЯ общимъ одобреніемъ, подучало много изданій н переведено па различные языки.
Изданія подлинника на Латинскомъ языкѣ суть: «Pauli Jovii de legatione Rasilii Magni
Principis Moscoviae liber, in quo Moscovitarum religio, mores etc. describuntur.
Basileae, 1537. fol.»—«Pauli Jovii de legatione Basilii, Magni Moscoviae Ducis ad Cie*
mentem Vll Pontificem Max. Commentarius. Basileae 1645. fo|. Ibidem I55t fol.»
Кромѣ того, напечатано, въ видѣ приложенія, при сочиненіи Герберште&на «Com¬
mentar. Rer. Moscovit.* Basileae 1551* fol. p. 158 — 171. Antverpiae. 1557, 8. p.
165—178. Basileae, 1571* fol. p. 156 — 177.»—«Pauli Jovii Liber de Moscovitarum
Legatione,» помѣщено при третьемъ изданіи сочиненія: «Orbis novus regionum et
insularum veteribus incognitarum, Hervagii, 1555.» — «Paulli Jovii, Novocomensis,
de legatione Basilii Magni, Moscoviae Pucis, ad Clementem VII Pontif. Max. Com¬
mentarius, in quo Moscovitarum religio et mores describuntur. Basileae 1557. fbL»
Напечатано еще при «Rerum Mo^coviticarum Scriptoribus, Basileae, 1600. lol. p. 118
sqq.» Кажется, первоначально предполагалось къ сочиненію Іовія приложить карту,
какъ объ этомъ можно заключать изъ первыхъ словъ сочиненіи: «Regionis primo
situs pressa brevitate describetur et in tabula typi$ figurabitur,» т. e., Съ начала крат¬
ко мы изложимъ географическое положеніе страны , а потомъ изобразимъ его на
картк; но карты не находимъ ни при одномъ изданіи сочиненія Іовія о Россіи. Переводы, на Итальяскій: «Qperetta della Ambasciera de’ Moscoviti, tradotta di
latino. Venegia, 1545. 8.»—«Relazione dell’Ambasciata spedita da Basilio Grau Duca
di Moscovia al Papa Clemente VII. Di Paolo Giovio. Veneria, per Bartolomeo detlo
Tlmperador, 1545. 12.»—«Paolo Giovio da Como delle cose della Moscovia a lui re¬
ferte da Demetrio ambasciadore di Basilio Duca di Moscovia a Papa Gemente Set-
timo. A Monsiguor G io vanni Ruffo Arcievescovo di Cosenza,» въ «Raccolta di Ra-
musio. Vol. II. fol. 131'— 137.»—«Paolo Jovio dell’ Ambasciata spedita da Basilio
• Gran Duca di Moscovia al Papa Clemente VII. Venezia, 1583. 8.» На Нѣмецкій
языкъ: «Des ehrwtlrdigeu Pauli Jouij von Comen eygentliche Beschreybung von Ba-
silij des Grossftlrsten in Moskauw Legalion vnd bottsehaft, so er Bapst Clementi des
nammens dem siebenden zugeschicket.» При: «Pantaleon** deutscher Uebersetzung
von Herberstein s Werke, Basel 1563. fol.»—«Wunderbarq Moscoviter His tori en, in wel*
chen des treflichen grossen Land Reussen samt der Hauptstadt Moskauw und an-
derer nam ha fligen umliegenden FUrslenthum und Stetten Gelegenheit, Religion und
selzaiuer Gebrauch, auch des erschrOcklichen Grossftlr$ten zu Moscau Herkommeu ,
menliche Thaten, Gewalt und Landsordnung auf das fleissigst ordentlichen begrif-
fen, so alles bisher bei uns in teulscher Nalion uubekannt gewesen , verteutscht
und in Druck veferfigt durch Heiurich Pantaleon.» Въ «Pantaleon's deutschen Ueber¬
setzung von Herberstein, Basel, 1563. fol.» Тамъ же: 1567, fol.—«Die Moscowitiscbe
Chronike, das ist, eine grlliidliche Beschreibung des mSchtigen und gewaltigen Gross-
fUrsten in der Moskau, samt derselben FUrstenthumb und LSnder, auch des treflichen
Landes ;u Reussen, von ihren Herkomjnen, Religion, Sitten und GebrSuchen, desgleichen
ihre Schlachlen, Kriege uud ra^nuliche Thaten ersllichen durch den hochgelahrten
Hrn. Jovium, desgleichen durch den Wohlgebornen Hrn. Sigmund Fryherrn zu
Herberstein, selbst persOnlich erfahren, und folgends durch den Ehrenvesten und
Hochgelahrten Hrn. D. Pantaleon m3uniglich zu Nutz aus dem Lateinischen яц
Teutsch gebracht. Frankfurt a. M. 1576. fol» Тамъ же, 1579, fol.