Августин Аврелий. Творения. Том 4. О граде Божием. Книги XIV-XXII

Августин Аврелий. Творения. Т.4. О граде Божием. Книги XIV-XXII. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998

Блаженный Августин (Sanctus Aurelius Augustinus) (354-430) — величайший из отцов древней Церкви (dostores ecclesiae) христианского Запада, оказавший огромное влияние на все дальнейшее развитие христианской мысли, этических взглядов и церковного устройства. В данном томе предложены заключительные книги философско-теологического трактата «О граде Божием» — самого известного произведения, в котором сведены воедино основные положения разработанной им христианской доктрины, отчасти принятые всей христианской церковью, отчасти — только католической ее ветвью, а некоторые из положений (например, о предопределении в полном его объеме) — кальвинистской и рядом других протестантских церквей много веков спустя. В книге использованы переводы Киевской Духовной Академии начала XX века, выполненные профессорами Академии с большой текстологической тщательностью и с превосходным знанием церковно-богословских реалий раннего христианства. Тексты печатаются в современной редакции. Для самого широкого круга читателей.

: [URL="http://txt.drevle.com/text/avgustin_avreliy-tvoreniya-4-1998/291"]Августин Аврелий. Творения. Т.4. О граде Божием. Книги XIV-XXII. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998[/URL]
 

OCR
истинное и между собою согласное, обитал один и тот
же Дух мира, так и в этих, переводивших отдельно друг
от друга, как бы едиными устами проявился тот же самый
единый Дух.
Глава XLIV
Но кто-нибудь скажет: "Откуда я могу знать, сказал
ли пророк Иона ниневитянам: "Еще три дня, —и Ниневия
будет разрушена", или: "Еще сорок дней" (Ион. III, 4)?"
Действительно, кто не согласится, что пророк, который
был послан устрашить город угрозой неминуемой гибели,
не мог сказать в одно и то же время то и другое? Если
погибель угрожала на третий день, то никак не на соро­
ковой, а если на сороковой, то не на третий. Итак, если
меня спросят, что все-таки сказал Иона, я отвечу, что
скорее то, что читается в еврейском тексте, т. е.: "Еще
сорок дней, — и Ниневия будет разрушена". Ибо Семь­
десят, переводившие гораздо позднее, могли сказать иное,
относящееся, однако, к тому же предмету и имеющее тот
же самый смысл, но заставляющее читателя, при сохра­
нении уважения к тому и другому авторитету, обратиться
от истории к исследованию того, для обозначения чего и
написана эта история. Хотя события эти совершались в
городе Ниневии, но знаменовали собою нечто такое, что
превышает меру этого города; подобно тому, как сам
пророк находился три дня во чреве кита, но знаменовал
собою другого, имевшего быть три дня в глубине ада,
Того, Кто есть Господь всех пророков. Поэтому, если под
тем городом справедливо разумеют пророчески изобра­
женную церковь язычников, сокрушенную покаянием, что­
бы не быть уже такою, какою была; то так как в языческой
церкви, образом которой была Ниневия, совершено это
Христом, то под сорока и тремя днями обозначается тот
же Христос; под сорока потому, что Он в продолжении
сорока дней беседовал со своими учениками после вос­
кресения и потом вознесся на небо; под тремя потому,
что в третий день Он воскрес.
291