Августин Аврелий. Творения. Том 4. О граде Божием. Книги XIV-XXII

Августин Аврелий. Творения. Т.4. О граде Божием. Книги XIV-XXII. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998

Блаженный Августин (Sanctus Aurelius Augustinus) (354-430) — величайший из отцов древней Церкви (dostores ecclesiae) христианского Запада, оказавший огромное влияние на все дальнейшее развитие христианской мысли, этических взглядов и церковного устройства. В данном томе предложены заключительные книги философско-теологического трактата «О граде Божием» — самого известного произведения, в котором сведены воедино основные положения разработанной им христианской доктрины, отчасти принятые всей христианской церковью, отчасти — только католической ее ветвью, а некоторые из положений (например, о предопределении в полном его объеме) — кальвинистской и рядом других протестантских церквей много веков спустя. В книге использованы переводы Киевской Духовной Академии начала XX века, выполненные профессорами Академии с большой текстологической тщательностью и с превосходным знанием церковно-богословских реалий раннего христианства. Тексты печатаются в современной редакции. Для самого широкого круга читателей.

: [URL="http://txt.drevle.com/text/avgustin_avreliy-tvoreniya-4-1998/270"]Августин Аврелий. Творения. Т.4. О граде Божием. Книги XIV-XXII. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998[/URL]
 

OCR
то же, что говорится и в псалме: "Будь превознесен выше
небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя"
(Пс. LVI, 6)? "Блеск ее — как солнечный свет", т. е.
слава о Нем просветит верующих. "От руки Его лучи".
Разве это не знак победы крестной? "Пред лицем Его
идет язва*, а по стопам Его — жгучий #ветер". Что это
значит, как не то, что о Нем предвозвещено было прежде,
чем пришел Он сюда, и проповедано после того, как
отошел отсюда? "Он стал — и поколебал землю": не то
ли значит, что Он стал, чтобы оказать помощь, что
поколеблется земля, чтобы уверовать. "Воззрел — ив
трепет привел народы", т. е. сжалился и обратил наро­
ды к покаянию. "Вековые горы распались", т. е. силою
чудес сокрушена гордость надменных. "Первобытные хол­
мы опали", т. е. уничижены на время, чтобы быть воз­
величенными вечно. "Пути Его — вечные", т. е . видел
подвиг любви, получивший вечную награду.
"Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись
палатки земли Мадиамской"; т. е . народы, устрашенные
внезапной вестью о чудесах Твоих, даже и не входящие
в состав Римской империи, войдут в недра народа хрис­
тианского. "Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой?
разве на реки — негодование Твое, или на море — ярость
Твоя?" Это сказано потому, что Он пришел теперь не
для того, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был
чрез Него (Иоан. III, 17). "Ты взошел на коней Твоих,
на колесницы Твои спасительные"; т. е . Тебя понесут
евангелисты Твои, Тобою управляемые, и Евангелие Твое

спасение для тех, которые уверуют в Тебя. "Ты обнажил
лук Твой по клятвенному обетованию**, данному коленам",
т. е. будешь угрожать судом Своим даже царям земли.
"Ты потоками рассек землю", т. е . тогда польются речи
проповедующих о Тебе, откроются для исповедания сердца
людей. Что значит: "Увидевши Тебя, вострепетали горы,
ринулись воды", как не то, что будут блаженными, проливая
слезы, что проходя здесь и там в лице повсюду благо-
* У Августина: "Пред лицем Его идет слово".
** У Августина: "Ты обнажил лук Твой на скипетры".
270