Книга об антихристе и о прочих действах иже при нем быти хотящих

Арсений Уральский. Книга об антихристе и о прочих действах иже при нем быти хотящих. — М.: Панагия; Языки славянской культуры, 2005. С.184

Содержание

Предисловие

Глава 1. Начало книги сей и изъявление, что есть речь сия «антихрист»

Глава 2. Сказание, что есть антихрист, и кто сей будет

Глава 3. О антихристе, о еже како мнози антихристи, и како суть един антихрист

Глава 4. О рождении антихристове, и о бытиях чувственных, писанных же во иносказательном таинственном разуме

Глава 5. О имени зверине, сиречь антихристове

Глава 6. Сказание о последней године, и о последнем часе

Глава 7. О знамениях, являющих антихристово пришествие. ЗНАМЕНИЕ 1. Разрушение и кончина царства, или самовладения римскаго, и самаго града Рима опустение

Глава 8. ЗНАМЕНИЕ 2. Восстанут лжехристи и лжепророцы, и яко со антихристом вкупе приидет некий чудный лжепророк по образу Крестителя Иоанна

Глава 9. ЗНАМЕНИЕ 3. Чувственное во плоти пришествие Еноха и Илии пророков, во обличение антихристу, во обращение же и утверждение человеком

Глава 10. ЗНАМЕНИЕ 4. Изменение жития еврейскаго

Глава 11. ЗНАМЕНИЕ 5. Чудеса, хотящая тогда быти от Еноха и Илии со скорбию смешена

Глава 12. ЗНАМЕНИЕ 6. Яко той антихрист царем и богом прозовется и покажется, понеже дивная чудеса в мечтании сотворит

Глава 13. ЗНАМЕНИЕ 7. Яко не инде где, но во Иерусалиме граде престол его будет

Глава 14. ЗНАМЕНИЕ 8. Убиение Еноха и Илии пророков, и паки воскресение их

Глава 15. ЗНАМЕНИЕ 9. Яко тогда станет мерзость запустения на месте святе

Глава 16. ЗНАМЕНИЕ 10. Яко тогда антихрист поклонившехся ему запечатлеет своею печатию, имущею число 666

Глава 17. ЗНАМЕНИЕ 11. Яко тогда антихрист воздвигнет велие гонение и мучение, и неизреченны будут тогда скорби, яковы же не бывали от сложения мира

Глава 18. ЗНАМЕНИЕ 12. Яко самодержавнаго царства или самовладения антихристова будет токмо три лета и шесть месяцей, таже абие разрушится вторым славным Христовым пришествием

Надсловие книги сея

OCR
И паки т о й ж е святый Андрей по древлеписьменному Апокалип­
сису в з а ч а л е 53-м глаголет: «Сию л ю б о д е й ц у друзии р и м с к и й град
мнят, я к о на седми г о р с т о я т ь » и п р о ч а я . Н а т о же з а ч а л о толкова­
н и е и н а г о с и ц е в о : « Ж е н о ю н а р и ц а е т р и м с к и й град, седяй на водах
многих, с и р е ч ь , обладаяй м н о ж е с т в о м л ю д е й , о д е р ж а бо Р и м всю
вселенную: седмь ж е глав глаголет, седмь г о р , на н и х ж е р и м с к и й
град, их наричут сице: Палатинус, К в е л и н а л и с , Целиус, Авентинус,
В о м н а л и с , К а п е т о л ю с , Есквилиус. А е ж е глаголет на з в е р и червлене и с п о л н ь и м е н хульных, сим знаменует ц а р е й римских, г о н и в ш и х
Ц е р к о в ь Б о ж и ю , и п о б и в ш и х мученик Его: я к о Иерусалим в и д и т с я
на двух горах с т о я щ : В а в и л о н ж е в е л и к и й на р а в н и н е : т о ч и ю Рим
с а м ы й на седми горах». З а п а д н ы й у ч и т е л ь И е р о н и м с в я т ы й , толко­
в а н и е т в о р я на ч е т в е р т у ю н а д е с я т ь главу И с а й и п р о р о к а , глаголет:
«Падет и сокрушится В а в и л о н , седяй на седми горах, п о р ф и р о в и д ная блудница, е я ж е п а д е н и е и мучение и з ъ я в л я е т Апокалипсис».
Р е ч е т л и кто, я к о Рим и р и м с к о е ц а р с т в о д а в н о уже р а з р у ш и с я
и к о н е ц п р и я т , даже о т л е т Карула В е л и к а г о , я к о ж е свидетельству­
ет с в я т о е п и с а н и е в К н и г е о п р а в о й в е р е во главе 30-й, тако глаголющи: «На к о н е ц бо р и м с к а г о ц а р с т в а п о д о б а е т всему с о в е р ш и т и с я .
Ч т о же? Н е с т ь л и убо с о в е р ш и л о с я о р и м с к и х царех, я к о п р е с т а т и
сим ц а р с т в о в а т и : но н и ж е убо с л ы ш и т с я имя р и м с к и х ц а р е й за мно­
гая л е т а в последнее н ы н е в р е м я , я к о б ы р е щ и от Великаго Карула».
И в К н и г е К и р и л о в е , в з н а м е н и и 9-м, в т о л к о в а н и и глаголет: «Яко
о т т о г о в р е м е н е а н т и х р и с т о в о ц а р с т в о в Р и м е з а ч н е т с я , я к о ж е гла­
голет: егда и с п о л н я т с я л е т а р и м с к а г о царства, е ж е е с т ь когда уже
Р и м о м цари не имут владети, я к о ж е и н ы н е видим, и ж е не владеют».
И отсюду явствуется, я к о д а в н о уже в Р и м е царская власть разруши­
ся и а н т и х р и с т о в о ц а р с т в о начася.
О т в е щ а е м : сие р е ч е н и е , я к о от т о г о в р е м е н и а н т и х р и с т о в о
ц а р с т в о в Р и м е н а ч а с я , не с в о й с т в е н н о - о б р а з н о е ц а р с т в о в а н и е от
тех тех в р е м е н разумети подобает, н о ц а р с т в о в а н и е ч р е з п р е д о т е ч
его б ы в а ю щ е е , самого же его ц а р с т в о в а н и е в будущее в р е м я х о т я щ е
б ы т и : п о н е ж е я в е т а к о сказуется в т о м ж е т о л к о в а н и и 9-го знаме­
н и я р я д о м о н ы х словес, р е ч е бо: «Яко до его ( а н т и х р и с т о в а ) при­
ш е с т в и я в Р и м е п р е д о т е ч и его р и м с к о е в л а с т о д е р ж с т в о и власть
царскую приимут, и м ж е имут в л а с т о д е р ж с т в а м н о ж и т и с я , и ему са­
мому м е с т о уготовят: и т о я в н о в Р и м е о т т о г о в р е м е н и настала
власть а н т и х р и с т о в ы х п р е д о т е ч , егда власть ц а р е й р и м с к и х в Р и м е
престала». Подобно и в Книге о вере, такожде рядом вышеписанн ы х глагол с и ц е п и ш е т : «Всю же власть о т т е х в р е м е н ( с и р е ч ь о т