Апокрифы древних христиан

Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты комментарии. -М.:Мысль, 1989

Содержание

От составителей

Часть I. Апокрифические евангелия новозаветной традиции

Часть II. Гностические апокрифы из Наг-Хаммади

OCR
Апокрифы древнмж жрнстиаи
69
Если брат твой согрешил словом и раскаялся,
прости его семь раз на дню. Симон, Его ученик, ска-
зал Ему: Семь раз на дню? Господь ответил ему: Да,
говорю тебе, семижды семьдесят раз. Ибо пророков,
после того как Дух святой помазал их, было найдено
слово греха (Иероним. Adversus Pelagium. III.2).
Другой из двух богачей сказал: Учитель, что
доброго мне совершить, чтобы обрести жизнь вечную?
Он сказал ему: Человек, исполняй Закон и пророков.
Ответил Ему: исполняю. Тогда сказал ему: Пойди и
продай все, что имеешь, и раздай нищим, и тогда
приходи и следуй за Мной. Но богач стал скрести
себе голову, и слова эти не понравились ему. И Гос-
подь сказал: Как можешь ты говорить, что исполнил
Закон? Ибо написано в Законе: люби ближнего, как
самого себя 25. И смотри, много братьев твоих, сыно-
вей Авраамовых, запачканы грязью и умирают с го-
лоду, твой же дом полон добра, и ничего из того не
переходит к ним? И Он повернулся к Симону, учени-
ку своему, который сидел рядом с Ним, и сказал: Си-
мон, сын Ионы, легче верблюду войти в игольные
уши, чем богатому в царство небесное26 (Ориген.
Com. in Matth. XV).
...в евангелии, написанном евреями, которое
попало к нам в руки, угроза направлена не против
того, кто спрятал талант, а против того, кто жил рас-
путно, ибо он (господин) имел трех слуг, того, кто
растратил состояние с блудницами и флейтистками,
того, кто умножил полученное, и того, кто спрятал
талант; и одного господин принял с радостью, дру-
гого только укорил, а третьего отправил в темницу...
(Евсевий. In Mattheum, 25.14).
И когда Он подошел к Петру и тем, кто был с
Петром, Он сказал им: Смотри, коснитесь Меня и убе-
дитесь, что Я не дух 2в бестелесный. И они коснулись
Его и уверовали (Иероним. De viris ill. 16) 29. (В еван-
гелии, которым пользуются эбиониты и назареи, и
которое мы недавно перевели с еврейского на гре-
ческий, и которое многими почитается подлинным
(евангелием) Матфея, человек с высохшей рукой наз-
ван каменщиком, который обратился с мольбой о по-
мощи такими словами): Я был каменщиком и зараба-
тывал на жизнь своими руками, я прошу Тебя, Иисусе,