Апокрифы древних христиан

Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты комментарии. -М.:Мысль, 1989

Содержание

От составителей

Часть I. Апокрифические евангелия новозаветной традиции

Часть II. Гностические апокрифы из Наг-Хаммади

OCR
Апоираф!
49
вами их».— Лк. 13.1) и о гибели людей, погибших при обвале
башни.
3 Ср.: Евангелие от Марка, где говорится о посещении храма",
но нет эпизода со жрецом (11.27). сЧистым местом» (тбяос, кдоатбс,)
в Септуагинте называется место для жертвоприношений, храм
(LXX. Lev. 4.12; 6.4; ср.: Ibid. 10. 14, где в том же контексте упо-
треблено выражение «святое место»).
4 В Ветхом завете жрецам предписывалось одеваться в
льняную одежду, а после жертвоприношения надеть новые одежды
(см.: Лев. 6.4).
5 Ср.: в Евангелии от Иоанна Иисус говорит, что вода, ко-
торой он напоит, «сделается в нем (в человеке) источником воды,
текущей в жизнь вечную» (4.14); здесь та же идея «живой воды»
веры, но выраженная в другом образе (у Иоанна эту воду пьют,
во фрагменте неизвестного евангелия в ней омываются), такая ва-
риативность образов характерна для устной традиции, которую,
вероятно, использовали оба евангелиста.
6 Опубликован: Bell H. /., Sceat T S. Fragments of Unknown
Gospel. L., 1935.
7 По-видимому, здесь речь идет о конфликте между Иисусом
и иудейскими жрецами, знатоками Закона, которые обвиняли его
в нарушении религиозных установлений. Резкие слова Иисуса по-
служили поводом для того, чтобы попытаться забросать его кам-
нями.
' В этом отрывке есть совпадения с Евангелием от Иоанна
(5.39; 5.45), но одни и- те же выражения включены в другой кон-
текст. Кроме того, исключены стихи, которые есть у Иоанна между
39-м и 45-м.
9 История с прокаженным восходит к традиции, отраженной
в синоптических евангелиях (Мк. 1.40—44; Мф. 8.2—3; Лк. 5.12—
14), но изложена она не идентично: в папирусном фрагменте под-
черкнуто, что человек заразился от прокаженных, с кем он вместе
ходил и ел (возможно, это был своего рода подвиг веры в резуль-
тате проповеди Иисуса, который тотчас излечивает его)
10 Этот эпизод напоминает известный по каноническим еван-
гелиям рассказ о «денарии кесаря» (Мк. 12.13—17; Мф. 22.16—
21; Л к. 20.20—25), когда Иисуса спросили, позволительно ли да-
вать подать кесарю или нет, на что Иисус отвечает «...отдавайте ке-
сарю кесарево, а Богу божие». Аналогичное место имеется и в
Евангелии от Фомы, но там Иисус говорит: «Дайте Цезарю то, что
принадлежит Цезарю, дайте Богу то, что принадлежит Богу, и то,
что мое, дайте мне» (104).
" Ср.: Лк. 6.46, где эти слова употреблены в ином контексте
12 Слова пророка Исайи цитируются по тексту Септуагинты
(29.13).
13 По-видимому, здесь рассказывается о каком-то чуде, сотво-
ренном па берегу Иордана. Предположительное восстановление
следующее: Иисус задает вопрос ученикам: когда хозяин спрятал
семя в тайное место так, что оно стало невидимо, как могло его
богатство стать неизмеримым? Когда ученики были в недоумении от
этого вопроса, Иисус подошел к берегу Иордана, набрал воды в
руку, разбрызгал ее по земле (или окропил ею какое-то дерево),
и тотчас земля (дерево) дала множество плодов (Bell H. I. Recent
Discoveries... P. 17—18).