Апокрифы древних христиан

Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты комментарии. -М.:Мысль, 1989

Содержание

От составителей

Часть I. Апокрифические евангелия новозаветной традиции

Часть II. Гностические апокрифы из Наг-Хаммади

OCR
Гром.
Совершенный Ум
Произведение, которое известно в историографии
под этим названием (чаще сокращенно — «Гром») ',
сохранилось в собрании коптских рукописей из Наг-
Хаммади в единственном экземпляре. В кодекс VI, в
котором оно переписано вторым от начала, включены
следующие тексты: «Акты Петра и двенадцати апосто-
лов», «Гром. Совершенный Ум», «Достоверное слово»,
«Понятие нашей великой силы», отрывок из «Государ-
ства» Платона (588В—599В), герметический трактат,
условно называемый «О восьмом и девятом», герме-
тическая молитва, герметическое произведение
«Асклепий». Той же рукой, что и кодекс VI, перепи-
саны кодексы IV, V, VIII и IX. М. Краузе и Пахор
Лабиб, издававшие кодекс, считают, что его можно
датировать серединой IV в.2 «Гром», как и другие тек-
сты из этого кодекса, написан на саидском диалекте
коптского языка с отклонениями преимущественно
в сторону верхнеегипетских наречий. «Гром» занимает
страницы 13.1—21.32 рукописи. Подобно прочим
произведениям из собрания Наг-Хаммади, «Гром»
представляет собой перевод с греческого.
Памятнику посвящена сравнительно небольшая
специальная литература, в которой особого внимания
заслуживают две статьи, появившиеся почти одно-
временно в середине 70-х годов,— Дж. Мак Рая и
Ж. Киспеля 3.
Первая из них принадлежит перу исследователя,
переводившего «Гром» для издания «Библиотека из
Наг-Хаммади на английском языке» \ Он относит
памятник к жанру эллинистических откровений, где
использована форма ego eimi («я есмь»), широко
представленная в гностической традиции, в частно-
сти в документах из Наг-Хаммади. Автор подчеркивает
своеобразие памятника, его уникальность в эллини-
стической и римской литературе. За недостатком дан-
ных Мак Рай категорически отказывается датировать
его. Памятник, согласно Мак Раю, лишен повество-
вательного обрамления, написан от первого лица
женского рода, не названного по имени, видимо,