Апокрифы древних христиан

Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты комментарии. -М.:Мысль, 1989

Содержание

От составителей

Часть I. Апокрифические евангелия новозаветной традиции

Часть II. Гностические апокрифы из Наг-Хаммади

OCR
Научно-атеистическая
ЛиАлиотека
106
Марии содержится в так называемой «Истории Иако-
ва о рождении Марии>, или «Книге Иакова>, как
называл это сочинение Ориген (Com. in Matth. X. 17).
В научной литературе это произведение принято
называть Протоевангелием Иакова. Популярность
этого произведения была такова, что, невзирая на
апокрифичность его, в раннем средневековье оно
было переведено на многие языки (сирийский, копт-
ский, армянский); дошли несколько средневековых
рукописей (с пространной и краткой редакцией);
наиболее ранний текст Протоевангелия Иакова был
обнаружен на папирусе в Египте, изданном в 1958 г.
(папирус Бодмера). Там дано название: «Рождение
Марии. Откровение Иакова». Папирус относится
к III в., но рукопись, по-видимому, также подверглась
переработке, некоторым сокращениям по сравнению
с предполагаемым оригиналом. Протоевангелие
Иакова, поскольку его знал Ориген, было написано
примерно около 200 г., может быть — 150 г. Неопре-
деленность датировки связана с тем, что автор хорошо
знал канонические евангелия, следовательно, он писал
уже после того, как сложилась письменная новоза-
ветная традиция, в то же время там использованы
какие-то иные источники или устные рассказы, в част-
ности, согласно Протоевангелию, Иисус родился в
пещере. Этот вариант легенды знал Юстин, как и вер-
сию о происхождении самой Марии из рода Давида,
однако неясно, взял ли эти сведения Юстин из
«Книги Иакова» или из устных рассказов, предше-
ствовавших ее написанию. Вероятнее последнее, так
как никаких других данных об использовании этой
книги Юстином у нас нет. В любом случае Протоеван-
гелие было создано во второй половине — конце
II в., вероятно, в Египте.
В дошедших до нас рукописях Протоевангелия
имеются вставки. Так, в момент рождения Иисуса
Иосиф вдруг начинает говорить от первого лица;
стилистика этого отрывка расходится с остальным
текстом евангелия, он введен, по-видимому, из дру-
гого произведения, написанного от имени Иосифа.
Относительно поздней вставкой является и молитва
Саломеи. Оба этих отрывка отсутствуют в папирусе
Бодмера.