Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке

Вандеркам Д. Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке. -М.:Астрель, 2012

Книга Джеймса Вандеркама, видного американского эксперта в области библейской литературы, пожалуй, лучшее на данный момент издание, рассказывающее об истории находки и содержании кумранских рукописей (свитков Мертвого моря), включающих в себя самые древние образцы книг Ветхого Завета, а также оригинальные сочинения древнееврейской секты, прекратившей существование во время войны с римлянами. Несмотря на то, что кумранские свитки были обнаружены в пещерах Иудейской пустыни более 60 лет назад, они продолжают таить в себе множество загадок. Великих загадок! По мнению некоторых ученых, эти рукописные документы способны заставить человечество пересмотреть свои взгляды на историю возникновения христианства, а значит и на дальнейшее развитие нашей цивилизации.

: [url=http://txt.drevle.com/text/vanderkam-svitki_mertvogo_morya-2012/290]Вандеркам Д. Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке. -М.:Астрель, 2012[/url]
 

Содержание

Предисловие научного редактора

Предисловие ко второму изданию

Предисловие к первому изданию

ГЛАВА 1. ОТКРЫТИЯ

ГЛАВА 2. ОБЗОР МАНУСКРИПТОВ

ГЛАВА 3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ КУМРАНСКОЙ СЕКТЫ

ГЛАВА 4. КУМРАНСКИЕ ЕССЕИ

ГЛАВА 5. СВИТКИ И ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

ГЛАВА 6. СВИТКИ И НОВЫЙ ЗАВЕТ

ГЛАВА 7. КОНФЛИКТЫ ВОКРУГ СВИТКОВ МЕРТВОГО МОРЯ

Послесловие

Указатель

OCR
Глава 6. Свитки и Новый Завет того, как они возникли. Если бы мы показали, что раннее
христианство и ессейство имели какую-то общую черту,
мы все равно не можем быть уверены, что одно позаим¬
ствовало ее у другого, и определенно не можем утверж¬
дать, что христиане, скажем, восприняли ее от вошедших
в кумранский завет. Тем не менее, если мы сможем выде¬
лить большое количество случаев, когда ранние христиа¬
не находятся в согласии с обитателями Кумрана или ес-
сеями в целом и расходятся по этим вопросам с другими
иудейскими группами, мы сделаем шаг к объяснению то¬
го типа иудаизма, который Иисус и его первые привер¬
женцы унаследовали в наибольшей степени. 1. Язык и ТЕКСТ До появления на сцене свитков Мертвого моря суще¬
ствовало очень мало еврейских или арамейских литера¬
турных источников, относящихся к последним векам до
нашей эры и I в. н. э. Разумеется, почти все книги еврей¬
ской Библии намного старше (хотя они имелись только
в средневековых копиях), тогда как обширная раввинская
литература была записана в значительно более позднее
время. Несколько надписей — вот практически все, что
сохранилось от периода, разделявшего эти два корпуса ев¬
рейских и арамейских текстов. После 1947 г. картина рез¬
ко изменилась. Теперь в распоряжении ученых имеется
внушительное собрание еврейских и арамейских ману¬
скриптов — из Кумрана и других мест, — которое содер¬
жит ценную информацию о письменном и даже разговор¬
ном языке Палестины в обсуждаемые столетия. а. Язык Весь Новый Завет был написан на греческом (тут и там
греческими буквами транслитерируются несколько ара¬
мейских слов, например талифа куми в Мк 5:41), хотя сам 10 Дж. Вандеркам 289