Аграрий-революционер

Зепп Хольцер. Аграрий-революционер. Пер. с нем. Э.А. Шек. - Орел:С.в.Зенина, 2008. - 176с., ил.

: [url=http://txt.drevle.com/text/sepp_holzer-agrariy_revoluzioner/32]Зепп Хольцер. Аграрий-революционер. Пер. с нем. Э.А. Шек. - Орел:С.в.Зенина, 2008. - 176с., ил.[/url]
 

Содержание
OCR
— Ты можешь её посмотреть, — заманивал он меня.
Завернув кусок снова, мы отправились в Мадлинг, где в
многоквартирном доме жил Ханс. В одной комнате, разделённой шерстяным одеялом, жила
вся его семья.
Нас никто не должен был видеть, потому что нелегальный лов рыбы
повлёк бы за собой побои учителя, жандарма и родителей.
Мы отправились на реку Мур. Старую, пробитую армейскую банку из-под
печенья Ханс прятал в укромном месте у берега. Открыв её, я увидел
маленькую рыбу с красными точками на теле. С первого же взгляда я пришёл в восторг,
этот момент был прекрасен.
— Бычок на дне банки, а это — ручьевая форель, которую я не
собираюсь отдавать.
А мне эта рыбка с красными пятнышками не давала покоя.
— Я дам тебе сало и весь полдник завтра, если ты отдашь их обеих.
Однако я сомневался, не нарисовал ли Ханс сам эти красивые цветные
точки.
— Уверяю тебя, это от природы, — заверял он.
В конце концов, я попробовал даже оттереть краску пальцем, и увидел,
что они не стираются. И мы договорились, Ханс должен был завтра получить
хороший кусок сала, а я забирал рыб домой.
— Если они белым повернутся кверху, то ты должен поменять воду, —
кричал он мне вслед. Я не понял. Тогда Ханс объяснил, что когда рыбы
повернутся вверх животом, я должен поменять им воду.
— Куда я должен влить воду, в рот или в живот? — не понимая,
спрашивал я.
— Воду нужно менять в банке, впуская кислород, чтобы рыбы не
задохнулись.
Всё это было для меня ново. Я вырос на горе и не имел об этом никакого
представления. Ханс понял это и решил, для безопасности рыб, проводить меня
до дома. Чтобы добраться до следующего водоёма, нам пришлось бежать не по
просёлочной дороге, где не было воды, а по более длинной, скалистой, крутой и
опасной тропе. У первого же ручья Ханс показал, как нужно выпускать воду, чтобы
рыба не уплыла — повернув банку крышкой вниз, через отверстия в которой вода
должна была выйти, затем перевернуть её вверх и подставить под водопад, чтобы
набрать свежую. На полпути, когда дорога стала особенно опасной, Ханс повернул
назад, а я должен был преодолеть её один за два часа, ведь дома меня ждала ещё
работа. Если я справлялся с дорогой за два часа, для родителей всё было в
порядке, и я был молодцом; если за два с половиной — это уже было на грани; а за три
часа — меня наказывали, таская за волосы, или подзатыльниками.
Придя домой, я сначала сориентировался в обстановке, есть ли кто-то в
зоне видимости, никто не должен был узнать о рыбах, ни папа, ни мама. Убе-
32