Аграрий-революционер

Зепп Хольцер. Аграрий-революционер. Пер. с нем. Э.А. Шек. - Орел:С.в.Зенина, 2008. - 176с., ил.

: [url=http://txt.drevle.com/text/sepp_holzer-agrariy_revoluzioner/23]Зепп Хольцер. Аграрий-революционер. Пер. с нем. Э.А. Шек. - Орел:С.в.Зенина, 2008. - 176с., ил.[/url]
 

Содержание
OCR
ещё хорошо помню часовые молитвы по субботам и над усопшим. А молитвы
перед и после еды были тогда как само собой разумеющееся.
Один случай, врезавшийся в мою память, произошёл со мной в марте
1945 года. Я, маленький Зеппи, ходил по округе с пшенично-белыми локонами
волос, которыми все восторгались. Волосы становились всё длиннее, и
однажды мне сказали:
— Что за девчонка, пора тебе подстричь волосы!
А мне этого категорически не хотелось, зачем обрезать то, чем все так
любовались, думал я.
В то время у нас жили и работали двое военнопленных поляков, один из
которых предложил подстричь меня. Нашлась старая, заржавевшая машинка,
не имеющая двух зубьев, но поляк решил, что это не страшно. Я сопротивлялся,
как только мог, но меня усадили на стул и крепко держали. Я кричал и плакал,
потому что не хотел этого, к тому же, было ужасно больно. Мужики смеялись, и
даже моя мама сказала:
— Не будь нытиком, стричь волосы не так уж и больно!
Так и не закончив «стрижку» у моих парикмахеров, сопливый, обливаясь
слезами, с пораненной и выхваченной клоками волос головой, я убежал к маме
на кухню, ища утешения. Она была удивлена:
— Что они с тобой сделали, что это за живодёры?!
От затылка до лба мою голову украшали красные полосы, маме пришлось
тряпкой смывать несколько кровавых пятен. Она поругалась с поляками:
— Не удивительно, что мальчишка так кричал. Что вы натворили?
Поляки твёрдо ответили, что у машинки не хватало двух зубцов.
После того случая мне часто снились плохие сны, и до сегодняшнего дня
я считаю, что насилие над детьми — это что-то ужасное.
С удовольствием я вспоминаю о простых детских игрушках, с которыми
мы тогда играли. Шишки, деревянные обрезки, стружка из-под рубанка
бондаря, приходившего поправлять и ремонтировать деревянные ёмкости. Он
работал в нашей комнате, от чего там стоял сильный и очень приятный запах
лиственницы. Стружка походила на хвост петуха и была для нас, мальчишек,
прекрасной игрушкой. Эти завитушки вместе с шишками превращались у нас в
различные фигурки животных, наша фантазия не имела границ.
Мою бабушку, жившую от нас примерно в 40 км хода туда и назад, мы с
мамой посещали два-три раза в год, причём пройти это расстояние мы должны
были за один день. По дороге один из детей обязательно засыпал, и последние
метры мама должна была тянуть нас за собой. Однако тяготы дороги не
омрачали радостной встречи с бабушкой, у которой всегда были припасены
подарки и сладости, а иногда и пару шиллингов.
23