Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

: [url=http://txt.drevle.com/text/miscellanea_orientalia_christiana-vostochnohristianskoe_raznoobrazie-2014/377]Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4[/url]
 

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
372
Miscellanea Orientalia Christiana
Константин Панченко
личностью, предпочел работать не с текстом Павла, а с най-
денными им источниками. В то же время, патриарх повторил
ошибку своего сына, связанную с «провалившимся» столети-
ем: Макарий тоже посчитал, что патриарший престол был пе-
ренесен в Дамаск сразу после разорения Антиохии Бейбарсом.
При этом стоит отметить, что цитата из мусульманской
хроники о разрушении Антиохии отсутствует не только у Ма-
кария, но и у Михаила Брейка, не склонного что-то сокращать
и редактировать в своих источниках. Из этого можно заклю-
чить, что Брейк (и Макарий?) имели дело с предварительной
версией текста Павла, а указанную цитату Павел добавил в
какую-то более позднюю версию своего труда.
Летопись патриарха Михаила II Макарий тоже воспроиз-
водит самостоятельно, независимо от Павла, иной раз добав-
ляя детали, которые Павел счел возможным сократить. Сопо-
ставление текстов Павла и Макария позволяет предложить
гипотетическую реконструкцию утраченной летописи Михаи-
ла II (см. приложение 2).
Непонятными остаются ошибки и исправления Макария в
перечне антиохийских патриархов, заимствованном у Михаи-
ла II. Так, после информации о патриаршестве Пахомия I (на-
чало 1360-х гг.), Макарий вдруг возвращается к патриарху Си-
меону, известному из колофонов Пимена Дамасского (начало
XIII в.), а потом, опомнившись, вычеркивает весь пассаж о
Симеоне. Об этом патриархе уже шла речь на предыдущей
странице. Зачем было Макарию повторять эту информацию
еще раз, разбивая перечень патриархов, предложенный Миха-
илом II? (см. илл.)
Что касается патриархов XV в., то на первый взгляд может
показаться, что Макарий просто заимствовал их список у Пав-
именуют его Фаль╕āм н по имени книги, составленной им, находящейся в
руках верующих, называемой Фаль╕āм н. А эта книга весьма почитается все-
ми учеными из румов и франков, и ее достаточно для [решения] всех [вопро-
сов], и упоминается она во многих ромейских книгах, [которые] я видел и
читал. И был этот патриарх во дни Исаака, царя румов, прозываемого Ангел.
И не знаем мы срока пребывания его на кафедре, и скончался он [через
какое-то время]» (В 1227, с. 180:10--16).